|
|
寄陸彥回同年 / 作者:張舜民 |
忍從多難生華發(fā),枉被高談敝黑貂。
策馬又從關(guān)塞去,空將回首戀中條。
|
|
寄陸彥回同年解釋: 《寄陸彥回同年》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
忍受多難而生出華發(fā),
徒然被高談所欺騙。
策馬再次離開關(guān)塞,
只能空慕回首的情懷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和離別的思考和感慨。作者通過自己的親身經(jīng)歷,描繪了在困難環(huán)境中堅(jiān)持生活的艱辛,同時(shí)對(duì)于虛偽和浮夸的言談所帶來(lái)的傷害感到無(wú)奈。詩(shī)人再次駕馭馬匹離開關(guān)塞,只能空慕回首的情感和思念。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和觸動(dòng),展現(xiàn)了他對(duì)于生活的痛苦和對(duì)真實(shí)與純粹的追求。第一句詩(shī)描述了作者在經(jīng)歷多難后,頭發(fā)逐漸變白的境況,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)和生活壓力對(duì)于個(gè)體的影響。第二句詩(shī)中,作者提到自己被虛偽言談所欺騙,暗示了他對(duì)于偽善和虛偽的社會(huì)現(xiàn)象的不滿。第三句詩(shī)中,詩(shī)人再次上路,離開關(guān)塞,表達(dá)了他對(duì)于追求真理和理想的執(zhí)著和決心。最后一句詩(shī),表達(dá)了作者內(nèi)心的思念和對(duì)過去的眷戀之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)于生活和社會(huì)的思考和感慨。詩(shī)人通過自己的親身經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)于虛偽的厭倦和對(duì)真實(shí)的追求。整首詩(shī)詞給人以深思和共鳴,讓讀者在感受到作者的痛苦和思索的同時(shí),也反思自己對(duì)于真實(shí)與虛偽的態(tài)度。 |
|