|
|
與張琬同年飲于龍興寺所居 / 作者:張舜民 |
臺(tái)城風(fēng)物已凄凄,牢落行人邂逅齊。
秉燭相看如夢(mèng)寐,片帆回首又東西。
依依團(tuán)扇秋仍好,脈脈青娥恨卻低。
一曲琵琶無限意,時(shí)時(shí)閒客思都迷。
|
|
與張琬同年飲于龍興寺所居解釋: 《與張琬同年飲于龍興寺所居》是一首宋代詩詞,作者是張舜民。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
臺(tái)城風(fēng)物已凄凄,
牢落行人邂逅齊。
秉燭相看如夢(mèng)寐,
片帆回首又東西。
依依團(tuán)扇秋仍好,
脈脈青娥恨卻低。
一曲琵琶無限意,
時(shí)時(shí)閒客思都迷。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與張琬在龍興寺相聚的情景。詩人描述了臺(tái)城的景物凄涼,行人孤寂,但他們相遇于此,相互拿起燈燭,彼此注視,仿佛置身于一個(gè)夢(mèng)中。在片帆回首的時(shí)刻,他們的心思又飄向東西兩方。詩人提到的團(tuán)扇仍然優(yōu)美,青娥的恨意卻減少了。最后,一曲琵琶彈奏出無盡的意境,讓閑逸的客人時(shí)刻思緒迷離。
賞析:
這首詩詞通過描寫景物和情感,表達(dá)了作者對(duì)與張琬在龍興寺相聚的思緒和感慨。詩中的臺(tái)城風(fēng)物凄涼,牢落行人給人一種蕭瑟的感覺,與此形成鮮明對(duì)比的是詩人與張琬的相遇。他們相互舉起燈燭,彼此凝視,仿佛置身于夢(mèng)境之中,創(chuàng)造了一種超脫塵世的意境。片帆回首時(shí),他們的心思又飄向東西兩方,暗示著他們的情感糾葛和思緒的亂流。詩中提到的團(tuán)扇秋仍好,脈脈青娥恨卻低,表達(dá)了青年女子的深情和溫柔,同時(shí)也暗示著詩人與張琬之間感情的變化。最后,一曲琵琶的演奏無限意境,使閑逸的客人時(shí)刻思緒迷離,勾起了讀者對(duì)詩人和張琬的遭遇和情感的遐想。
整首詩詞以詩人對(duì)情感和景物的描繪為主線,通過細(xì)膩的語言和意象給人以深情和迷離的感受。它展現(xiàn)了宋代文人墨客對(duì)于人情世故的思考和對(duì)愛情的深思。同時(shí),詩中運(yùn)用了豐富的意象和抒情手法,使詩詞具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|