|
|
鄰居張民師友孝齋 / 作者:張舜民 |
歲晚何人念孔懷,北齋風(fēng)景似南齋。
夜寒幾借陽(yáng)城被,歸興徒穿杜子鞋。
烏鳥(niǎo)爭(zhēng)巢時(shí)墜屋,叢萱得雨亂侵階。
閉門(mén)朗諷閒居賦,一任紅塵漲六街。
|
|
鄰居張民師友孝齋解釋: 《鄰居張民師友孝齋》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張舜民。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
歲晚何人念孔懷,
北齋風(fēng)景似南齋。
夜寒幾借陽(yáng)城被,
歸興徒穿杜子鞋。
烏鳥(niǎo)爭(zhēng)巢時(shí)墜屋,
叢萱得雨亂侵階。
閉門(mén)朗諷閑居賦,
一任紅塵漲六街。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了鄰居張民的師友孝齋的景象,通過(guò)對(duì)一系列場(chǎng)景的描寫(xiě),表達(dá)了作者的情感和思考。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者問(wèn)道:“歲晚何人念孔懷”,意思是歲月已晚,還有誰(shuí)會(huì)懷念孔子的思想精神。這句話暗示了作者對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和懷念。
接著,作者描述了孝齋的北齋風(fēng)景,與南齋相似。北齋和南齋都是指山居的地方,北齋的風(fēng)景與南齋的景色相似,可能表達(dá)了作者的思鄉(xiāng)之情,對(duì)故鄉(xiāng)的懷念。
接下來(lái)的兩句描述了夜晚的寒冷,作者說(shuō)自己借了陽(yáng)城被蓋,卻只能穿著破舊的杜子鞋,顯示了作者生活貧困的境況。這里的陽(yáng)城被指的是一種供暖的被子。
接著,作者描述了烏鳥(niǎo)爭(zhēng)巢時(shí)墜屋,叢萱得雨亂侵階的情景。烏鳥(niǎo)爭(zhēng)巢是指孔雀搶巢的行為,而叢萱則是一種植物。這里的描寫(xiě)表現(xiàn)了生活的困窘和環(huán)境的艱苦,也讓人感受到了歲月的流轉(zhuǎn)和變遷。
最后兩句詩(shī),作者閉門(mén)朗諷,閑居賦詩(shī),表示他在安靜的居所里,寫(xiě)下了對(duì)時(shí)事的深刻觀察和思考。一任紅塵漲六街,意味著紅塵世界的浮躁和紛擾已經(jīng)擴(kuò)散到了整個(gè)城市。通過(guò)這句話,作者對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的繁雜和浮躁表達(dá)了一種憂慮和思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以描寫(xiě)鄰居張民師友孝齋的生活為主線,通過(guò)景物描寫(xiě)和抒發(fā)個(gè)人情感,反映了作者對(duì)傳統(tǒng)文化的懷念、對(duì)生活困窘的感慨,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的憂慮。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征等修辭手法,使詩(shī)詞充滿了意境和深意。 |
|