|
|
金山寺 / 作者:王令 |
萬(wàn)頃清江浸碧山,乾坤都向此中寬。
樓臺(tái)影落魚龍駭,鐘磬聲來(lái)水石寒。
日暮海門飛白鳥(niǎo),潮回瓜步見(jiàn)黃灘。
當(dāng)時(shí)戶外風(fēng)波惡,只得高僧靜處看。
|
|
金山寺解釋: 《金山寺》是一首宋代詩(shī)詞,作者王令。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
萬(wàn)頃清江浸碧山,
乾坤都向此中寬。
樓臺(tái)影落魚龍駭,
鐘磬聲來(lái)水石寒。
日暮海門飛白鳥(niǎo),
潮回瓜步見(jiàn)黃灘。
當(dāng)時(shí)戶外風(fēng)波惡,
只得高僧靜處看。
譯文:
廣袤的清江湖水浸潤(rùn)著蒼翠的山峰,
天地間的廣闊都在這里展現(xiàn)出寬廣的氣象。
樓臺(tái)的倒影映在水中,驚動(dòng)了魚龍,
鐘磬聲從水中的石頭傳來(lái),寒氣襲人。
太陽(yáng)西沉?xí)r,海門上飛過(guò)白色的鳥(niǎo)兒,
漲潮時(shí),瓜步地區(qū)出現(xiàn)了黃色的沙灘。
那時(shí)候,戶外的風(fēng)浪很猛烈,
只有高僧才能在靜謐的地方觀賞這一切。
詩(shī)意:
《金山寺》以自然景色為背景,展現(xiàn)了江山秀麗的景色和寧?kù)o的寺廟環(huán)境。詩(shī)人通過(guò)描繪江山的廣闊和寬廣以及寺廟的寧?kù)o,表達(dá)了對(duì)自然的敬畏和對(duì)寧?kù)o境地的向往。詩(shī)中的景色描繪生動(dòng),以清江浸潤(rùn)碧山、樓臺(tái)映影、鐘磬聲傳來(lái)等形象描寫,使讀者感受到了自然景色的美麗和寺廟中的寧?kù)o氛圍。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景色和寺廟環(huán)境為主題,通過(guò)具象的描寫,展現(xiàn)了自然界的壯麗和寺廟的寧?kù)o。詩(shī)人通過(guò)描繪清江、碧山、樓臺(tái)、鐘磬等元素,將讀者帶入一個(gè)寧?kù)o而美麗的景象中。詩(shī)中的景色描寫細(xì)膩而生動(dòng),讀者仿佛能夠感受到江水的清涼、山峰的蒼翠和鐘磬聲的寒冷。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)日落時(shí)海門上飛過(guò)的白鳥(niǎo)和潮汐回漲時(shí)出現(xiàn)的黃灘的描寫,增添了一些動(dòng)態(tài)的元素,使整首詩(shī)更加生動(dòng)。
詩(shī)人以"當(dāng)時(shí)戶外風(fēng)波惡,只得高僧靜處看"作為結(jié)尾,表達(dá)了在風(fēng)波激蕩的外界環(huán)境中,只有高僧才能在寧?kù)o的地方安靜地觀察和欣賞到這美麗的景色。這種情景對(duì)比,使得寧?kù)o和喧囂的對(duì)立更加鮮明,強(qiáng)調(diào)了寺廟的寧?kù)o境地和高僧的超然世外之境。
整體而言,這首詩(shī)詞以自然景色和寺廟為題材,通過(guò)生動(dòng)的描寫和對(duì)比的手法,展現(xiàn)了自然界的美麗和寺廟的寧?kù)o。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者對(duì)自然的敬畏和對(duì)寧?kù)o境地的向往,也可以從中領(lǐng)悟到追求內(nèi)心寧?kù)o與超脫塵俗的情感。 |
|