|
|
暨陽(yáng)居四首 / 作者:王令 |
自吾暨陽(yáng)居,已見月四周。
流年不我謀,寒暑忽已遒。
老來(lái)何足嘆,茍死固可羞。
子今用力薄,暮齒將何收。
|
|
暨陽(yáng)居四首解釋: 《暨陽(yáng)居四首》是宋代詩(shī)人王令創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
自吾暨陽(yáng)居,已見月四周。
流年不我謀,寒暑忽已遒。
老來(lái)何足嘆,茍死固可羞。
子今用力薄,暮齒將何收。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以詩(shī)人王令自述的方式,表達(dá)了對(duì)光陰流轉(zhuǎn)和年華消逝的感慨。詩(shī)人觀察到四周的月亮已經(jīng)多次圓缺,暗示時(shí)間的飛逝,而自己對(duì)時(shí)間的流逝卻無(wú)法加以掌控。他感嘆歲月的無(wú)情,寒暑交替的快速更迭。老年來(lái)臨,他感到無(wú)法不嘆息,但他卻認(rèn)為茍且地活著是可恥的。詩(shī)人意識(shí)到自己的力量已經(jīng)衰弱,他思考著晚年時(shí)將如何面對(duì)生活的挑戰(zhàn)。
賞析:
《暨陽(yáng)居四首》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰流轉(zhuǎn)和人生短暫的思考和感慨。詩(shī)人通過觀察月亮的變化,把握到時(shí)間的不可逆轉(zhuǎn),以及歲月的匆匆流逝。他對(duì)時(shí)間的流失和生命的有限性感到深深的憂慮和無(wú)奈。在詩(shī)詞中,詩(shī)人對(duì)自己的生活狀態(tài)進(jìn)行了反思,認(rèn)為臨終時(shí)依然力量不濟(jì),感到無(wú)比羞愧。這種反思和憂慮使詩(shī)詞充滿了深情和悲涼的意味。
整首詩(shī)詞運(yùn)用了簡(jiǎn)練而凝練的語(yǔ)言,通過簡(jiǎn)潔的表達(dá)展現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的感受。詩(shī)人的感慨和疑問通過反問句和修辭手法加以強(qiáng)調(diào),使得詩(shī)詞更具表現(xiàn)力和感染力。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和人生短暫性的思考,引發(fā)讀者對(duì)生命的反思和珍惜。 |
|