|
|
夏日平居奉寄崔伯易兼簡(jiǎn)朱元弼 / 作者:王令 |
惟憮庭下樹,陰影日已敷。
癯癯閉門人,簟席自卷舒。
高枝就遠(yuǎn)冠,曲枝掛裳裾。
還來從此息,臥視詩與書。
桓桓門外客,從徒駕驪駒。
不知來何聞,乃肯顧我閭。
呼兒往應(yīng)門,謂言出在涂。
非我敢厭客,非客與我疏。
以予拙語言,無以得客娛。
一不當(dāng)客意,恐與世患俱。
不如兩相忘,何能效紛如。
|
|
夏日平居奉寄崔伯易兼簡(jiǎn)朱元弼解釋: 這首詩詞《夏日平居奉寄崔伯易兼簡(jiǎn)朱元弼》是宋代王令創(chuàng)作的。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
只有懷念庭院下的樹木,陰影已經(jīng)鋪滿了一天。
瘦弱的我關(guān)上門,席子和褥子自己卷起舒展。
高高的枝條上掛滿了遙遠(yuǎn)的冠冕,彎曲的枝條上掛著衣裳。
回來后就靜下心來,躺著觀賞詩書。
門外熱鬧的客人,坐在馬車上。
不知道他們聽到了什么消息,竟然肯顧及我這個(gè)普通百姓。
叫兒子去開門,告訴他們說我在涂地外。
并不是我不喜歡客人,也不是客人與我疏遠(yuǎn)。
因?yàn)槲业淖玖友赞o,無法取悅客人。
我不符合客人的期望,擔(dān)心會(huì)引來世間的煩惱。
不如互相忘卻,避免紛爭(zhēng)的發(fā)生。
詩意:
這首詩以夏日平靜的生活為背景,表達(dá)了詩人王令對(duì)自然、寧靜和淡泊的向往。詩中描繪了庭院中的樹木和陰影,以及詩人自己的閉門自守。詩人感嘆自己的平凡和拙劣,無法以言語取悅客人,但他并不厭惡客人,也不希望與客人疏遠(yuǎn)。最后,詩人提出了避免紛爭(zhēng)的建議,希望雙方相互忘卻,以和平共處。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了一個(gè)平靜的夏日景象,通過對(duì)自然和個(gè)人情感的表達(dá),傳遞了一種淡泊寧靜的生活態(tài)度。詩人通過對(duì)庭院樹木、自己閉門自守的描繪,展現(xiàn)了一種追求寧靜和獨(dú)處的渴望。詩中的客人形象與詩人形成鮮明對(duì)比,客人熱鬧而喧囂,而詩人則希望遠(yuǎn)離這種喧囂,將自己的生活過得簡(jiǎn)單而安靜。詩人表達(dá)了自己的拙劣和無法取悅客人的困擾,但也表達(dá)了自己不厭惡客人的態(tài)度。最后,詩人提出了忘卻紛爭(zhēng)的建議,表達(dá)了對(duì)和平相處的向往。
整首詩以簡(jiǎn)練的文字將自然景物、個(gè)人情感和社交關(guān)系融合在一起,展現(xiàn)了詩人對(duì)寧靜生活的追求和對(duì)和平共處的渴望,具有一定的思想性和情感內(nèi)涵。 |
|