|
|
野步 / 作者:王令 |
久攖末俗喧,脫就綠野靜。
方隨巾屨便,那暇賓客命。
林紅落春衰,草綠爭(zhēng)夏盛。
時(shí)從老農(nóng)語(yǔ),久佇行子聽(tīng)。
謂言勞苦後,各以閑暇慶。
時(shí)逢瓶盎酒,亦有肴核稱。
喧嘲忽無(wú)次,歌唱仍相詠。
酒闌紛起坐,白發(fā)忽兩憑。
兒乘旁樹(shù)嬉,牛臥前籬瞑。
予方困俗累,愛(ài)此近天性。
何當(dāng)從之歸,買(mǎi)舍與相并。
|
|
野步解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《野步》是宋代王令所作,下面是該詩(shī)的中文譯文和賞析:
《野步》中文譯文:
久遠(yuǎn)避開(kāi)塵囂喧鬧,
離去追求綠野的寧?kù)o。
隨意脫下鞋履,
無(wú)需拘束于賓客的禮節(jié)。
春天里紅林凋謝,
夏日里青草爭(zhēng)相茂盛。
時(shí)常傾聽(tīng)農(nóng)夫的語(yǔ)言,
久久停留在行旅者的耳畔。
他們說(shuō)勞作之后,
各自享受閑暇的慶典。
時(shí)光中有美酒佳肴,
也有簡(jiǎn)單的飯菜。
嬉笑和嘲弄交織在一起,
歌唱和吟詠依然齊聲響起。
酒宴上人們起身坐下,
白發(fā)忽然變成兩撮。
孩子們?cè)谂赃厴?shù)上嬉戲,
牛兒在前方的籬笆旁安睡。
我被世俗的束縛所困,
喜愛(ài)這近乎天性的自在。
何時(shí)才能回歸自然,
買(mǎi)下房舍與大自然融合。
《野步》的詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景觀和田園生活為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于返璞歸真、追求自由和寧?kù)o的向往。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)到詩(shī)人久遠(yuǎn)以來(lái)避開(kāi)塵囂喧鬧,尋找綠野的寧?kù)o。他脫去了鞋履,擺脫了繁瑣的禮儀,不再受制于客人的命令。接著,詩(shī)人描述了春天紅林凋謝、夏天青草茂盛的景象,顯示出自然界的生機(jī)和變化。
詩(shī)中提到詩(shī)人常常傾聽(tīng)農(nóng)夫的言語(yǔ),久久停留在行旅者的耳畔。這表明詩(shī)人喜歡與平凡的農(nóng)耕生活和旅行者的經(jīng)歷相交融,他們共同慶祝辛勤勞作之后的閑暇時(shí)光。詩(shī)中也描繪了酒宴上的歡聚場(chǎng)景,人們暢飲美酒,享受簡(jiǎn)單的飯菜,歡笑和歌唱不斷。
詩(shī)末詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自由和自然的渴望,希望能夠擺脫世俗的束縛,回歸自然本真的狀態(tài)。他想買(mǎi)下一座房舍,與大自然融為一體,實(shí)現(xiàn)內(nèi)心的愿望。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)自然、自由和寧?kù)o生活的向往,同時(shí)也批判了塵囂喧鬧的世俗生活。通過(guò)對(duì)自然景觀和田園生活的描繪,詩(shī)人呼喚人們回歸本真,追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。這首詩(shī)充滿了對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)人與自然和諧共生的向往,寄托了詩(shī)人對(duì)美好生活的追求和思考。 |
|