|
|
寄呂惠卿吉甫兼簡林伯通 / 作者:王令 |
踆踆門外馬,客至知謂誰。
昔面尚未逢。
那論心相知。
揖客拜上堂,謝客辱弗遺。
寒暑相問酬,唯諾坐無為。
靜默近尤遠(yuǎn),多言足瑕玼。
勉從客所論,還顧所雪非。
念此廢無益,對書坐長嘻。
獨(dú)思同懷子,念遠(yuǎn)莫見之。
豈無寄我書,歲晚若苦遲。
聞?lì)H困王事,豈無閑暇時(shí)。
況有同僚賢,相期在書詩。
人生天地間,??质乘?。
去就兩莫謀,會(huì)合寧有期。
余病不自樂,舊學(xué)益以隳。
近者非所同,遠(yuǎn)者勞夢思。
江水日夕東,道途宛而夷。
寄書當(dāng)在勤。
無謂往還稀。
|
|
寄呂惠卿吉甫兼簡林伯通解釋: 座落座落門外馬,客人到知道是誰。
從前臉還沒有遇到。
那論心相知。
揖客拜上堂,感謝客人光臨不遺。
寒暑相互問酬,只有行坐沒有任。
靜默接近最遠(yuǎn),很多話足以瑕點(diǎn)瑕疵。
努力從客人的評論,回顧所雪不是。
念這沒有好處,對書坐在長哈哈。
只有王思同懷孕,念遠(yuǎn)不見了。
難道沒有寄我的信,一晚如果痛苦慢。
聽說很困王的事,難道我沒有空閑時(shí)間。
況有同事賢,相約在寫的詩。
人生天地間,常常擔(dān)心食物所控制。
去就兩個(gè)沒有計(jì)劃,聯(lián)合寧有期。
我病自己不快樂,舊學(xué)校更以毀壞。
接近的非共識,遙遠(yuǎn)的夢思勞。
江一晚上東,道路宛轉(zhuǎn)而夷。
寄書應(yīng)當(dāng)在努力。
沒有對往來稀少。 |
|