|
|
不雨 / 作者:王令 |
去歲秋霖若決川,今春不雨旱良田。
道邊老幼饑將死,云外蛟龍懶自眠。
赤日有威空射地,清江無際漫連天。
誰(shuí)將民瘼牋雙闕,四?;识鞑宦┤?。
|
|
不雨解釋: 《不雨》是一首宋代王令的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
不雨
去年的秋天雨水如大河一般洶涌,而今年的春天卻沒有雨水滋潤(rùn)干旱的良田。路邊的老人和孩子饑腸轆轆,云的彼岸,蛟龍卻懶洋洋地自在地沉睡。
炎熱的太陽(yáng)高懸天空,威猛地射下來,大地干燥無比。清澈的江水沒有盡頭,無邊無際地蔓延連通天空。
誰(shuí)來為民間的災(zāi)難寫下奏章呢?即使皇恩覆蓋四海,也無法滋潤(rùn)干涸的泉水。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)干旱和困頓的場(chǎng)景。詩(shī)人通過描寫連綿不絕的秋雨和今年的干旱,以及人們的饑餓和天空中蛟龍的懶散,表達(dá)了對(duì)自然的無情和社會(huì)的困境的感嘆。太陽(yáng)的強(qiáng)烈照射和無邊無際的江水襯托出人們的苦難和渴望救贖的心情。詩(shī)人同時(shí)暗示了統(tǒng)治者對(duì)民眾困苦的漠視和無動(dòng)于衷。
賞析:
《不雨》通過簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言描繪了干旱帶來的困境和人們的苦難。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將去年的豐沛雨水與今年的干旱形成鮮明的對(duì)比,突出了干旱的嚴(yán)重性。詩(shī)人通過描寫老人和孩子的饑餓,以及云中的蛟龍的懶散,增強(qiáng)了對(duì)干旱的刻畫和對(duì)困境的揭示。
詩(shī)中的太陽(yáng)和江水形成了鮮明的意象,突出了干燥和渴望的主題。太陽(yáng)的熾熱和強(qiáng)烈的射線表現(xiàn)了干旱天氣的殘酷和無情,而無邊無際的江水則反映了人們的渴望和對(duì)救贖的期盼。
最后兩句表達(dá)了對(duì)統(tǒng)治者的諷刺和批評(píng)。詩(shī)人暗示即使皇恩覆蓋四海,也無法解決民間的困苦,統(tǒng)治者對(duì)民眾的苦難視而不見,漠視他們的需要。
整體上,《不雨》以簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言揭示了干旱帶來的困境和人們的苦難,同時(shí)表達(dá)了對(duì)統(tǒng)治者的諷刺和對(duì)救贖的渴望,具有深刻的社會(huì)意義。 |
|