|
|
同顧保之游靈隱 / 作者:王令 |
閉門(mén)不知春色到,出城始見(jiàn)江梅開(kāi)。
行探幽泉至高絕,共坐巨石聊徘徊。
時(shí)逢天風(fēng)吹客過(guò),還有野鳥(niǎo)驚人來(lái)。
林間躬借所未歷,歸馬空載斜陽(yáng)回。
|
|
同顧保之游靈隱解釋?zhuān)?/h2> 《同顧保之游靈隱》是一首宋代王令創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閉門(mén)不知春色到,
出城始見(jiàn)江梅開(kāi)。
行探幽泉至高絕,
共坐巨石聊徘徊。
時(shí)逢天風(fēng)吹客過(guò),
還有野鳥(niǎo)驚人來(lái)。
林間躬借所未歷,
歸馬空載斜陽(yáng)回。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者與顧保一同游覽靈隱的情景。詩(shī)人表示他過(guò)去一直閉門(mén)不出,不知道春天的美景已經(jīng)來(lái)臨,直到離開(kāi)城市才看到江邊的梅花開(kāi)放。他們一起探訪幽靜的泉水和高聳的巨石,在那里徜徉閑適地坐著。正當(dāng)他們?cè)诹珠g欣賞風(fēng)景時(shí),突然有一陣天風(fēng)吹過(guò),吹動(dòng)了游客的衣袖,還有一些野鳥(niǎo)被驚動(dòng)飛過(guò)。最后,他們騎著馬回家的路上,馬背上載著斜陽(yáng)歸來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展示了作者與顧保游覽靈隱的情景和感受。一開(kāi)始,詩(shī)人描述了自己閉門(mén)不出的狀態(tài),表達(dá)了他對(duì)外界的冷漠和對(duì)春天的無(wú)知。然而,當(dāng)他們離開(kāi)城市,接觸到大自然時(shí),他們才能看到美麗的江梅盛開(kāi),感受到春天的氣息。詩(shī)人通過(guò)對(duì)幽泉和巨石的探訪,以及共同坐在巨石上徘徊的畫(huà)面,傳達(dá)了他們?cè)谶@個(gè)寧?kù)o的環(huán)境中所感受到的寧?kù)o與愉悅。
詩(shī)中的天風(fēng)和野鳥(niǎo)的描寫(xiě),增添了一絲生動(dòng)的氣息,給整首詩(shī)帶來(lái)了一種自然的感覺(jué)。風(fēng)吹過(guò)游客的衣袖,野鳥(niǎo)的鳴叫喚醒了沉寂的環(huán)境,使得整個(gè)畫(huà)面更加生動(dòng)活潑。最后,他們騎著馬回家,背景是斜陽(yáng)。這句描述給人一種溫暖與寧?kù)o的感覺(jué),同時(shí)也象征著一天的結(jié)束。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色和情感的描繪,表達(dá)了作者在與朋友游覽靈隱時(shí)所體驗(yàn)到的寧?kù)o與愉悅。它展示了人與自然的和諧關(guān)系,以及大自然所帶來(lái)的美好與安寧。 |
|