|
|
出門 / 作者:王令 |
出門將何從,中道忽自思。
彼懷與爾殊,亦合念子歸。
樂有詩與書,游有山與陂。
誰言竟無從,猶有影自隨。
|
|
出門解釋: 《出門》是宋代詩人王令創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出門將何從,
中道忽自思。
彼懷與爾殊,
亦合念子歸。
樂有詩與書,
游有山與陂。
誰言竟無從,
猶有影自隨。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人在出門之際的內(nèi)心思緒。詩人站在門外,面臨離別,突然間感到思緒萬千。他意識到自己與出門的目的地有著不同的心境和期望,但他們都懷念著彼此的歸宿。在離別的同時(shí),他也提到了自己在樂趣和游玩中的享受,包括詩歌、書籍、山水和湖泊。最后,詩人表示,盡管有人說最終目的地?zé)o法確定,但他相信自己會(huì)有一個(gè)隨之而來的影子。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的思緒和情感。詩人在出門之際,思考自我與他人之間的差異和共同點(diǎn),以及內(nèi)心的紛亂和期望。他通過描述自己在旅途中的樂趣和游玩,展現(xiàn)了對生活的熱愛和享受。詩人最后提到的“影自隨”表明他相信自己的行動(dòng)會(huì)在未知的道路上留下痕跡,這也可以理解為對未來的信心和希望。
整首詩詞氣勢恢宏,意境深遠(yuǎn)。它通過對人生旅途的思考和感悟,表達(dá)了對個(gè)人命運(yùn)和人生意義的思考。盡管面臨離別和未知,詩人展現(xiàn)了積極向上的態(tài)度和對未來的樂觀信念。這首詩詞鼓勵(lì)人們在面對變化和困難時(shí)保持堅(jiān)定的信念和積極的心態(tài)。 |
|