|
|
良農(nóng) / 作者:王令 |
良農(nóng)手足胝,老賈不親犁。
歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。
天心不宜咎,人理自誰(shuí)尸。
安得悠悠者,來(lái)同予一悲。
|
|
良農(nóng)解釋: 《良農(nóng)》是一首宋代王令所作的詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
良農(nóng)手足胝,老賈不親犁。
歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。
天心不宜咎,人理自誰(shuí)尸。
安得悠悠者,來(lái)同予一悲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)良好的農(nóng)民與一個(gè)富貴人家之間的對(duì)比。詩(shī)人通過(guò)描寫農(nóng)民的辛勤勞作和貧困的境況,以及富貴人家的奢華和舒適生活,表達(dá)了對(duì)社會(huì)不公和人生疑問(wèn)的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞采用了對(duì)比的手法,通過(guò)對(duì)良農(nóng)和富貴人家的比較,凸顯了社會(huì)階層的不平等和貧富差距。下面對(duì)每一句進(jìn)行具體分析:
1.良農(nóng)手足胝,老賈不親犁。
"良農(nóng)手足胝"指的是農(nóng)民手上因?yàn)殚L(zhǎng)期勞作而形成的厚繭,強(qiáng)調(diào)了農(nóng)民辛勤勞作的特點(diǎn)。而"老賈不親犁"則暗示了富貴人家不親自從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng),享受著勞動(dòng)他人的成果。
2.歉歲糠糟絕,高門犬馬肥。
"歉歲糠糟絕"描繪了農(nóng)民在年成不好的情況下,只能以粗糧度日的困境。而"高門犬馬肥"則指的是富貴人家的狗馬都得到了充分的滋養(yǎng),生活優(yōu)裕。
3.天心不宜咎,人理自誰(shuí)尸。
"天心"表示上天的心意,"不宜咎"指的是上天并不責(zé)怪農(nóng)民的處境。而"人理自誰(shuí)尸"則表達(dá)了對(duì)社會(huì)不公的疑問(wèn),質(zhì)疑這種不公是否符合人類的道義和倫理。
4.安得悠悠者,來(lái)同予一悲。
"安得悠悠者"暗示了詩(shī)人希望能夠與那些擁有安樂(lè)生活的人們共同感受悲哀。這句話表達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)不平等現(xiàn)象的關(guān)注和對(duì)人性的思考。
通過(guò)對(duì)比農(nóng)民和富貴人家的生活境況,這首詩(shī)詞呈現(xiàn)了社會(huì)階層的不平等以及貧富差距帶來(lái)的思考。詩(shī)人以農(nóng)民的角度審視社會(huì),表達(dá)了對(duì)社會(huì)不公的批判和對(duì)人性的疑問(wèn)。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的對(duì)比,既揭示了社會(huì)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,又喚起了讀者對(duì)個(gè)體命運(yùn)的思考和對(duì)社會(huì)公平的關(guān)注。 |
|