|
|
行香子 / 作者:高登 |
瘴氣如云。
暑氣如焚。
病輕時(shí)、也是十分。
沈疴惱客,罪罟縈人。
嘆檻中猿,籠中鳥,轍中鱗。
休負(fù)文章,休說(shuō)經(jīng)綸。
得生還、已早因循。
菱花照影,筇竹隨身。
奈沈郎尫,潘郎老,阮郎貧。
|
|
行香子解釋: 詩(shī)詞:《行香子》
朝代:宋代
作者:高登
瘴氣如云,暑氣如焚。
病輕時(shí)、也是十分。
沈疴惱客,罪罟縈人。
嘆檻中猿,籠中鳥,轍中鱗。
休負(fù)文章,休說(shuō)經(jīng)綸。
得生還、已早因循。
菱花照影,筇竹隨身。
奈沈郎尫,潘郎老,阮郎貧。
中文譯文:
瘴氣如云,暑氣如火焚。
病輕時(shí),也感到十分之苦。
沈重的疾病困擾著游子,罪孽像漁網(wǎng)纏繞人心。
嘆息困在牢籠中的猿猴,籠中的鳥兒,車轍中的魚。
不要辜負(fù)自己的文學(xué)抱負(fù),不要再談?wù)撃切┙?jīng)書、經(jīng)綸。
能夠活下來(lái),卻早已因循守舊。
菱花映照著影子,筇竹伴隨著身邊。
可惜沈郎少年早逝,潘郎變得年老,阮郎卻身處貧困。
詩(shī)意和賞析:
《行香子》是宋代詩(shī)人高登創(chuàng)作的一首抒發(fā)人生感慨的詩(shī)篇。詩(shī)中描繪了瘴癘盛行的炎夏景象,以及作者對(duì)于生命、疾病和境遇的思考。
詩(shī)人以清晰而鮮明的形象描繪了夏日的炎熱和瘴氣的蔓延,如云氣般彌漫,暑氣酷似烈火一般焚燒。這種自然景象與人的疾病痛苦形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)人稱病輕時(shí)也是極其痛苦的,用以表達(dá)人生中疾病的困擾和痛楚。
詩(shī)中“沈疴惱客,罪罟縈人”一句,表達(dá)了疾病如同困擾著迷失的游子一樣,同時(shí)也暗示人生的罪惡感 |
|