|
|
送外兄方卿公美赴廣東憲十絕 / 作者:黃公度 |
怪底青云懶著鞭,年來(lái)馀事覺(jué)真詮。
圜扉晝辟庭無(wú)訟,時(shí)訪曹溪六祖禪。
|
|
送外兄方卿公美赴廣東憲十絕解釋: 詩(shī)詞:《送外兄方卿公美赴廣東憲十絕》
朝代:宋代
作者:黃公度
怪底青云懶著鞭,
年來(lái)馀事覺(jué)真詮。
圜扉晝辟庭無(wú)訟,
時(shí)訪曹溪六祖禪。
詩(shī)詞的中文譯文:
奇異的青云懶散地懸掛,
多年來(lái)殘留的事務(wù)感到真切而有深意。
圓門晝間敞開(kāi),庭院無(wú)爭(zhēng)議,
時(shí)常追尋曹溪六祖的禪法。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代黃公度寫給他的外兄方卿公的送別詩(shī)。詩(shī)人描述了方卿公美麗的離去,并表達(dá)了對(duì)他多年來(lái)從事的事務(wù)的真實(shí)感受。
首先,詩(shī)中的"怪底青云懶著鞭"表達(dá)了方卿公離去后的離愁別緒。"怪底"意味著離奇的、令人驚異的;"青云"象征高遠(yuǎn)、超凡的境界。"懶著鞭"則暗示了他在旅途中不再追求功名利祿,而是以一種悠閑自在的態(tài)度面對(duì)人生。這幾個(gè)詞匯的運(yùn)用,使得詩(shī)中的離別情緒更加深沉和意蘊(yùn)豐富。
接著,詩(shī)人提到"年來(lái)馀事覺(jué)真詮",表達(dá)了方卿公離去后,詩(shī)人深刻感受到多年來(lái)殘留的瑣事和經(jīng)歷的真實(shí)意義。"年來(lái)"說(shuō)明了方卿公離去是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,而"馀事"則指代那些留存在詩(shī)人心中的事務(wù)。詩(shī)人通過(guò)這一描寫,表達(dá)了對(duì)方卿公的敬佩和對(duì)他所從事的事務(wù)的肯定。
最后兩句"圜扉晝辟庭無(wú)訟,時(shí)訪曹溪六祖禪"則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方卿公的祝福和希望。"圜扉晝辟庭無(wú)訟"意味著庭院門戶敞開(kāi),不存在爭(zhēng)議和紛爭(zhēng),寓意著方卿公在廣東憲的工作能夠順利進(jìn)行,沒(méi)有任何阻礙。"時(shí)訪曹溪六祖禪"則表示詩(shī)人希望方卿公在廣東憲期間能夠有機(jī)會(huì)尋訪曹溪六祖的禪法,獲得更高的精神境界。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫和寓意深遠(yuǎn)的詞語(yǔ),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)外兄方卿公離去的離愁別緒,對(duì)他多年來(lái)從事的事務(wù)的贊賞,以及對(duì)他未來(lái)工作的祝福和希望。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了一些隱喻手法,使得詩(shī)意更加豐富、引人深思。 |
|