|
|
送陳景明尚書(shū)赴召四首 / 作者:黃公度 |
雁塔相先后,麟臺(tái)數(shù)往還。
至今清夜夢(mèng),時(shí)共早朝班。
歲月棲遲里,云泥指顧間。
天涯瞻馬首,喜氣動(dòng)衰顏。
|
|
送陳景明尚書(shū)赴召四首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《送陳景明尚書(shū)赴召四首》
作者:黃公度(宋代)
雁塔相先后,麟臺(tái)數(shù)往還。
至今清夜夢(mèng),時(shí)共早朝班。
歲月棲遲里,云泥指顧間。
天涯瞻馬首,喜氣動(dòng)衰顏。
中文譯文:
雁塔先后飛過(guò),麟臺(tái)來(lái)往頻繁。
直到如今依然在清夜的夢(mèng)中,有時(shí)一同早朝。
歲月在安靜的時(shí)光中悠然停留,云煙間指點(diǎn)憂(yōu)慮。
遠(yuǎn)離天涯仰望馬首,喜氣使顏容煥發(fā)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是黃公度寫(xiě)給陳景明尚書(shū)的四首送別詩(shī)之一。詩(shī)人以雁塔和麟臺(tái)作為詩(shī)的開(kāi)篇,形象地描繪出陳景明尚書(shū)離開(kāi)的場(chǎng)景。雁塔和麟臺(tái)分別代表了不同的地方,它們之間來(lái)往頻繁,象征著陳景明尚書(shū)在政治上的行走和奔波。詩(shī)人通過(guò)這兩個(gè)景物的描繪,表達(dá)了對(duì)陳景明尚書(shū)的深切思念和送別之情。
接下來(lái)的兩句描述了詩(shī)人對(duì)陳景明尚書(shū)的美好祝愿和期待。詩(shī)人說(shuō)至今清夜夢(mèng)中仍然有陳景明尚書(shū)的身影,有時(shí)會(huì)一同在清晨早朝之時(shí)相會(huì)。這表明詩(shī)人希望陳景明尚書(shū)在遠(yuǎn)行的過(guò)程中能夠平安,并期待他在朝廷中有所作為,為國(guó)家盡職盡責(zé)。
接下來(lái)的兩句描述了歲月的流轉(zhuǎn)和詩(shī)人對(duì)陳景明尚書(shū)的憂(yōu)慮之情。歲月在安靜的時(shí)光中悠然停留,詩(shī)人用云泥指顧間來(lái)形容歲月的流逝,意味著時(shí)間的轉(zhuǎn)瞬即逝。詩(shī)人對(duì)陳景明尚書(shū)的憂(yōu)慮由此可見(jiàn)一斑。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)陳景明尚書(shū)的美好期望和祝福。詩(shī)人說(shuō)自己遠(yuǎn)離天涯仰望著陳景明尚書(shū)的馬首,這表明詩(shī)人無(wú)論身在何處,都會(huì)關(guān)注著陳景明尚書(shū)的動(dòng)向,并為他的成功而歡喜。喜氣動(dòng)衰顏意味著喜悅之情使詩(shī)人的顏容煥發(fā),也代表了詩(shī)人對(duì)陳景明尚書(shū)的祝福。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)陳景明尚書(shū)的送別之情和美好祝愿,通過(guò)景物描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,使詩(shī)詞更加豐富和富有感情色彩。 |
|