|
|
和余子美春日緩步 / 作者:黃公度 |
道屈時(shí)危且茹藜,不妨去魯盡遲遲。
一軒容膝分藍(lán)宇,十里攜筇闖麥岐。
杜老皓頭真可惜,陶潛知命更奚疑。
干戈淮上無(wú)消息,愁絕南山獨(dú)步時(shí)。
|
|
和余子美春日緩步解釋: 《和余子美春日緩步》是宋代黃公度創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
道屈時(shí)危且茹藜,
不妨去魯盡遲遲。
一軒容膝分藍(lán)宇,
十里攜筇闖麥岐。
杜老皓頭真可惜,
陶潛知命更奚疑。
干戈淮上無(wú)消息,
愁絕南山獨(dú)步時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人在春日緩步間的思考和感慨。詩(shī)人認(rèn)為道德在時(shí)勢(shì)的屈曲中危險(xiǎn),但仍然堅(jiān)持不妨去魯(指離開塵世)的決心,即使遲遲地去也沒(méi)有關(guān)系。他坐在一個(gè)小軒里,眺望天空,感覺(jué)自己的視野廣闊如藍(lán)色的宇宙。詩(shī)人攜帶著拐杖,闖過(guò)十里麥岐,象征著他追求自由和超然的精神境界。
詩(shī)人以杜老(指杜甫)和陶潛(指陶淵明)作對(duì)比,表示對(duì)杜甫的晚年遭遇感到惋惜,同時(shí)認(rèn)為陶淵明更能明白人生的命運(yùn),不會(huì)疑慮。在淮河上,戰(zhàn)爭(zhēng)的消息已經(jīng)聽不到了,詩(shī)人獨(dú)自在南山中徘徊,感到孤獨(dú)和憂愁。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了黃公度對(duì)人生和境遇的思考,以及對(duì)道德和自由的追求。詩(shī)中使用了自然景物和歷史人物的象征性描寫,通過(guò)對(duì)比和對(duì)話的手法,表達(dá)了詩(shī)人的情感和主題。詩(shī)人以自己的視角和感受,展示了對(duì)世事的洞察和對(duì)人生的思考。整首詩(shī)情感深沉,意境獨(dú)特,給人以思考和共鳴的空間。 |
|