|
|
邵監(jiān)攜詩(shī)相訪用集中閑居韻為謝 / 作者:黃公度 |
知君琢句用功深,屹立長(zhǎng)城不受侵。
紙上云煙驚老眼,筆端風(fēng)雨起予心。
萬(wàn)里初逢談袞袞,一尊相對(duì)樹(shù)陰陰。
斯文入手豈易得,況復(fù)逃空喜足音。
|
|
邵監(jiān)攜詩(shī)相訪用集中閑居韻為謝解釋: 《邵監(jiān)攜詩(shī)相訪用集中閑居韻為謝》是宋代黃公度所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
知君琢句用功深,
屹立長(zhǎng)城不受侵。
紙上云煙驚老眼,
筆端風(fēng)雨起予心。
萬(wàn)里初逢談袞袞,
一尊相對(duì)樹(shù)陰陰。
斯文入手豈易得,
況復(fù)逃空喜足音。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是黃公度以感謝邵監(jiān)攜帶自己的詩(shī)集來(lái)拜訪自己的情景為背景所作。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)邵監(jiān)在詩(shī)詞創(chuàng)作上的努力和深入鉆研的贊賞,比喻他如同屹立在長(zhǎng)城上一樣堅(jiān)定不移,不受外界侵?jǐn)_。詩(shī)人也表達(dá)了自己的心境,在紙上的云煙讓他的老眼驚訝,而筆端的風(fēng)雨則使他的心情起伏不定。
賞析:
這首詩(shī)詞以邵監(jiān)攜帶詩(shī)集拜訪的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了作者黃公度對(duì)邵監(jiān)的贊賞和感激之情。詩(shī)中以長(zhǎng)城為喻,形容邵監(jiān)在詩(shī)詞創(chuàng)作上的堅(jiān)定和不受干擾的態(tài)度。紙上的云煙驚老眼,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邵監(jiān)詩(shī)詞才華的贊嘆和敬佩,同時(shí)也顯示了詩(shī)人對(duì)自己年老漸邁的感慨。而筆端的風(fēng)雨則象征著詩(shī)人內(nèi)心的起伏和激動(dòng)。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)與邵監(jiān)相見(jiàn)的喜悅之情,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)于詩(shī)文才華的渴望和追求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)邵監(jiān)的敬佩和對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作的熱愛(ài),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于藝術(shù)的追求和對(duì)知音的珍視。 |
|