|
|
石博山 / 作者:黃公度 |
誰(shuí)琢翠嵐如許工,晴巒洶涌欲穿空。
一塵不動(dòng)心齋處,寸縷初飛鼻孔通。
|
|
石博山解釋: 《石博山》是宋代詩(shī)人黃公度的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
誰(shuí)能像這位巧匠一樣雕琢出如此美麗的嵐翠山石,晴朗的山巒洶涌而起,欲沖破蒼穹。在心靈的禪修之處,一塵不染,寂靜無(wú)動(dòng),微小的細(xì)絲初次飛舞,穿過(guò)鼻孔。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位巧妙的石匠,他創(chuàng)造了一座美麗的石山。山巒在明朗的天空下起伏跌宕,氣勢(shì)洶涌澎湃,仿佛要沖破蒼穹。而在禪修的心靈之處,一切塵俗都被拋開,心境寧?kù)o澄明,微小的細(xì)絲初次飛舞,穿過(guò)鼻孔,象征著新生、寧?kù)o和靈性的覺醒。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫石匠雕琢出的嵐翠山石,展示了自然之美和人工之美的結(jié)合。山巒的形態(tài)在晴朗的天空中奔騰起伏,給人一種壯麗而激蕩的感覺。作者通過(guò)運(yùn)用“晴巒洶涌欲穿空”這一形象描寫,凸顯了山石的雄渾和震撼力。
詩(shī)中的心齋處是指禪修的心靈之境,一塵不動(dòng),表示內(nèi)心的寧?kù)o和平靜。寸縷初飛鼻孔通的描寫則象征著新生、靈性的覺醒,給人以一種清新、寧?kù)o的感受。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,刻畫了自然景觀和內(nèi)心世界的美妙融合。通過(guò)藝術(shù)的手法,詩(shī)人將山石和禪修的心靈狀態(tài)相映成趣,展現(xiàn)了作者對(duì)于自然美、內(nèi)心寧?kù)o和靈性覺醒的深刻理解。這首詩(shī)以其獨(dú)特的意象和深遠(yuǎn)的意義,給人以思考和感悟的空間。 |
|