|
|
正月晦日寄宋永兄 / 作者:黃公度 |
萬事縈心空歲月,一分春色已塵埃。
檐前雨腳何時(shí)斷,陌上遨頭幾日來。
寒束幽花如有待,風(fēng)延啼鳥苦相催。
明年此會(huì)各南北,趁取官閑共酒杯。
|
|
正月晦日寄宋永兄解釋: 《正月晦日寄宋永兄》是宋代黃公度所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬事縈心空歲月,
一分春色已塵埃。
檐前雨腳何時(shí)斷,
陌上遨頭幾日來。
寒束幽花如有待,
風(fēng)延啼鳥苦相催。
明年此會(huì)各南北,
趁取官閑共酒杯。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者在正月的晦日思念遠(yuǎn)方友人的情懷。歲月流轉(zhuǎn),萬事縈繞在心頭,卻只有一絲春色早已消逝。檐前的雨滴何時(shí)才會(huì)停歇?在街道上漫游的日子已經(jīng)有多少了?寒意束縛著幽花仿佛在等待著什么,風(fēng)聲延續(xù)著啼鳥的苦惱。明年這個(gè)時(shí)候,我們或許會(huì)各自在南北相隔,趁著空閑的時(shí)候,一同舉杯暢飲。
賞析:
這首詩詞以寄托情思的方式,表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情。通過描繪歲月的流轉(zhuǎn)和春色的消逝,詩人展現(xiàn)了人生短暫和光陰易逝的主題。檐前的雨滴和街道上的漫游則象征了離別的辛酸和追憶的情感。詩中幽花受寒束縛的形象,以及風(fēng)聲和啼鳥的相互呼應(yīng),進(jìn)一步增添了孤寂和無奈的氛圍。
最后兩句以明年的時(shí)光為展望,表達(dá)了希望與友人在來年再聚的愿望。明知南北相隔,但趁著官閑之時(shí),作者呼喚著共同舉杯暢飲的歡愉時(shí)刻。整首詩詞以簡(jiǎn)練而凄美的語言,表達(dá)了友情的珍貴和離別的沉痛,同時(shí)也展示了對(duì)未來的期許和希望。 |
|