|
|
自法石早歸 / 作者:黃公度 |
避暑寓只園,黎明茺遠(yuǎn)村。
桑麻迷杜曲,雞犬散桃源。
逕草細(xì)將合,溪流深不喧。
幽懷未能愜,城郭已朝暾。
|
|
自法石早歸解釋?zhuān)?/h2> 《自法石早歸》是宋代詩(shī)人黃公度創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
自法石早歸
自從從法石回到家,
我住在一個(gè)清涼的園林。
黎明時(shí)分,我看見(jiàn)遙遠(yuǎn)的村落,
杜曲的桑麻叢生茂盛。
雞犬四處散落在桃源間,
它們快樂(lè)地奔跑著。
小路旁的草細(xì)細(xì)地合攏,
溪水深深而靜謐。
我內(nèi)心的思緒依然沒(méi)有得到滿(mǎn)足,
而城郭已經(jīng)被朝陽(yáng)照耀得明亮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人回到家中的情景。他選擇了一個(gè)涼爽宜人的園林避暑,享受寧?kù)o的時(shí)刻。在清晨,他眺望遠(yuǎn)方的村落,看到了茂盛的桑麻叢和散落在桃源間的雞犬。小路旁的草細(xì)細(xì)地合攏,溪水靜謐而深邃。然而,詩(shī)人的內(nèi)心仍未得到滿(mǎn)足,而城郭已經(jīng)被朝陽(yáng)的光芒所照亮。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人返鄉(xiāng)的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思緒。詩(shī)中以清新自然的景物和舒適寧?kù)o的環(huán)境為背景,展示了作者對(duì)田園生活的向往和追求。盡管回到了家中,作者的內(nèi)心仍然感到不安和無(wú)法滿(mǎn)足,這種情感在詩(shī)的最后兩句中得到了體現(xiàn)。整首詩(shī)以自然景物的描繪為主線(xiàn),情感表達(dá)隱含其中,給人以深思和回味之感。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)對(duì)城郭和鄉(xiāng)村的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了鄉(xiāng)村環(huán)境的寧?kù)o和城市的喧囂,進(jìn)一步凸顯了詩(shī)人對(duì)田園生活的向往與追求。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o田園生活的向往和內(nèi)心情感的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)返鄉(xiāng)生活的思考和感悟。 |
|