|
|
菩薩蠻(垂絲海棠零落) / 作者:李好古 |
東風(fēng)一夜都吹損。
晝長(zhǎng)春_佳人困。
滿地委香鈿。
人情誰肯憐。
詩人猶愛惜。
故故頻收拾。
云彩縷絲絲。
嬌嬈憶舊時(shí)。
|
|
菩薩蠻(垂絲海棠零落)解釋: 這首詩詞是宋代詩人李好古創(chuàng)作的《菩薩蠻(垂絲海棠零落)》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風(fēng)一夜都吹損。
晝長(zhǎng)春_佳人困。
滿地委香鈿。
人情誰肯憐。
詩人猶愛惜。
故故頻收拾。
云彩縷絲絲。
嬌嬈憶舊時(shí)。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象,以及其中所蘊(yùn)含的寂寥和離愁。詩人借助垂絲海棠的形象,抒發(fā)了對(duì)逝去時(shí)光和失去美好事物的懷念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達(dá)了詩人對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)美好事物的珍惜之情。詩的開頭描述了東風(fēng)一夜間吹損了一切,暗示了歲月的無情和變遷。晝長(zhǎng)春_佳人困,描寫了春日的白天長(zhǎng),美人也因此而感到困倦。滿地委香鈿,表達(dá)了花瓣飄落的景象,以及美好事物的消逝。人情誰肯憐,表達(dá)了詩人對(duì)人世間的冷漠和不被理解的感受。
詩的后半部分,詩人表達(dá)了自己對(duì)美好事物的珍惜和愛惜之情。他頻繁地收拾云彩縷絲絲,這里可以理解為詩人在追求美好的回憶,并試圖將它們保留在心中。嬌嬈憶舊時(shí),詩人在懷念過去的美好時(shí)光中感到嬌嬈和多愁善感。
整首詩詞以垂絲海棠為象征,通過描繪春天的景象和詩人的情感,表達(dá)了對(duì)流逝時(shí)光和美好事物的懷念之情。詩人對(duì)美的追求和對(duì)流逝時(shí)光的珍惜,使得這首詩詞充滿了離愁和憂傷,給人以深深的思索和共鳴。 |
|