|
|
江城子 / 作者:翁元龍 |
一年簫鼓又疏鐘。
愛(ài)東風(fēng)。
恨東風(fēng)。
吹落燈花,移在杏梢紅。
玉靨翠鈿無(wú)半點(diǎn),空濕透,繡羅弓。
燕魂鶯夢(mèng)漸惺松。
月簾櫳。
影迷蒙。
催趁年華,都在艷歌中。
明日柳邊春意思,便不與,夜來(lái)同。
|
|
江城子解釋?zhuān)?/h2> 《江城子》
一年簫鼓又疏鐘,
愛(ài)東風(fēng),恨東風(fēng)。
吹落燈花,移在杏梢紅。
玉靨翠鈿無(wú)半點(diǎn),
空濕透,繡羅弓。
燕魂鶯夢(mèng)漸惺松。
月簾櫳,影迷蒙。
催趁年華,都在艷歌中。
明日柳邊春意思,
便不與,夜來(lái)同。
中文譯文:
一年又一年,簫聲鼓點(diǎn)漸稀薄。
喜歡東風(fēng),又恨東風(fēng)。
吹落了燈花,落在了紅杏枝上。
玉靨翠鈿未曾沾染一點(diǎn)塵,
卻被濕氣透透地沁濕,那繡羅的弓。
燕子的靈魂和黃鸝的夢(mèng)漸漸被蒼松所驚動(dòng)。
明月的簾櫳,影兒模糊朦朧。
催促時(shí)光,都在歡聲笑語(yǔ)之間。
明天在柳樹(shù)邊的春意已經(jīng)有了跡象,
可卻不和我同享,夜晚過(guò)后再一起吧。
詩(shī)意和賞析:
《江城子》是宋代詩(shī)人翁元龍的作品,通過(guò)描寫(xiě)春天的景色和節(jié)日的氣氛,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)美好時(shí)光的珍惜。
詩(shī)中的“簫鼓”和“鐘”暗指春天節(jié)日的熱鬧氛圍,但在時(shí)間的推移下,這些節(jié)日的聲響漸漸減弱,讓人感嘆時(shí)光流逝。對(duì)東風(fēng)的喜愛(ài)和恨意則象征著對(duì)春天的熱愛(ài)和對(duì)春光易逝的遺憾之情。
詩(shī)句中的“吹落燈花,移在杏梢紅”描繪了飄落的花瓣移動(dòng)到杏花枝上的情景,展現(xiàn)了春天的美麗和變幻。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)“玉靨翠鈿”未沾染一點(diǎn)塵的形象,表達(dá)了對(duì)純潔和美好的向往和追求。而“繡羅弓”則形象地描繪了濕氣滋潤(rùn)下綢緞的光澤。
詩(shī)中的“燕魂鶯夢(mèng)”以及“月簾櫳,影迷蒙”等句子,通過(guò)寫(xiě)景描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的癡迷和漸漸逝去的感傷。
最后兩句“催趁年華,都在艷歌中。明日柳邊春意思,便不與,夜來(lái)同?!北磉_(dá)了對(duì)時(shí)光的緊迫感和渴望與人共享美好時(shí)光的愿望。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和流暢的詞藻,描繪出了一個(gè)富有情感和思考的春日景象,透過(guò)詩(shī)人的眼睛呈現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和美好時(shí)光的短暫性的思考和珍視。 |
|