|
|
|
天柱不可折,柱折不可撐。
九鼎不可覆,鼎覆人莫扛。
袁公烈丈夫,獨(dú)立東南方。
欲以一己力,代國(guó)相頡頏。
適遭宋祚移,恥為不義戕。
奮然抱志起,誓欲掃攙槍。
拔劍突前麾,手回日月光。
敵勢(shì)愈猖獗,山摧失忠良。
鳴呼絕倫志,不得騁才長(zhǎng)。
妻孥悉從溺,枯骨夜為襄。
忠烈動(dòng)天地,游魂為國(guó)殤。
山水倍堪悲,抱恨徹窮蒼。
穹蒼幸一息,庶幾紀(jì)星霜。
西風(fēng)白楊路,哀猿號(hào)崇岡。
解劍掛墓柏,泣下沾衣裳。
惜哉時(shí)不利,抽毫述悲傷。
|
|
鱉山解釋: 擎天柱不可折,柱折不可撐。
九鼎不能覆蓋,鼎蓋沒(méi)有人扛。
袁公烈丈夫,獨(dú)自站在東南方。
想要一自己的力量,代國(guó)不相上下。
正好遇到宋祚移,羞恥是不道義傷害。
激動(dòng)地抱著志在,發(fā)誓要掃攙槍。
拔劍沖上前指揮,手回日月的光輝。
敵人的勢(shì)力更加猖獗,山被失去忠臣良將。
嗚叫絕倫志,不得馳騁才能長(zhǎng)。
妻子兒女全部從尿,枯骨在夜間為襄。
忠烈驚天動(dòng)地,游魂為國(guó)犧牲的烈士。
山水倍堪悲,抱著遺憾困窮蒼。
蒼穹到一息,也許紀(jì)星霜。
西風(fēng)白楊路,哀猿號(hào)高岡。
解下佩劍掛墓柏,眼淚沾濕了衣裳。
可惜時(shí)不利于,抽點(diǎn)描述悲傷。 |
|