|
|
|
數(shù)聲烏鵲。
院宇寒蕭索。
楊柳梢頭秋過(guò)卻。
無(wú)葉可供風(fēng)落。
可人猶有芙蕖。
向人冷澹妝梳。
云外征鴻過(guò)盡,夕陽(yáng)依舊平蕪。
|
|
清平樂(lè)解釋: 《清平樂(lè)》是宋代俞國(guó)寶創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描繪了一幅寒冷、凄涼的秋景,以及人們?cè)谶@樣的環(huán)境中的冷靜和淡然心態(tài)。
中文譯文:
幾聲烏鵲啼,庭院凄涼寂。楊柳枝頭秋已過(guò),沒(méi)有葉子能給風(fēng)落。但人們?nèi)匀挥熊睫?。他們面?duì)世間的冷漠若無(wú)其事,沉靜地打理著自己的妝容。
云外的雁鴻歸巢,夕陽(yáng)依然無(wú)人問(wèn)津。
詩(shī)意:
《清平樂(lè)》描繪的是一種寂寞凄涼的秋天景象。在這樣的背景下,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)冷漠和無(wú)常的淡然態(tài)度。他通過(guò)塵世的冷漠與秋天的凄涼相映照,表達(dá)了人生的無(wú)常和虛妄,以及在這無(wú)常與虛妄中保持冷靜和從容的重要性。
賞析:
《清平樂(lè)》以短小的篇幅表達(dá)了作者對(duì)人生和世界的深思。首句“幾聲烏鵲啼,庭院凄涼寂”以簡(jiǎn)練的詞語(yǔ)描繪出了一個(gè)冷落寂靜的院落。接著描述了楊柳枝頭的秋天已經(jīng)過(guò)去,沒(méi)有葉子能夠隨風(fēng)輕搖,這里映射出人們追求的幸福和美好已經(jīng)難以實(shí)現(xiàn)。然而,盡管生活并不完美,人們?nèi)匀粨碛凶约簝?nèi)心的芙蕖,用來(lái)面對(duì)世界的冷漠,表現(xiàn)出一種冷靜從容的姿態(tài)。最后兩句“云外的雁鴻歸巢,夕陽(yáng)依然無(wú)人問(wèn)津”則是對(duì)人生無(wú)常與虛妄的又一種揭示。整首詩(shī)意境凄涼,以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言表達(dá)出作者對(duì)于人生和世界的思考,喚起讀者對(duì)于人生意義的深刻思考。 |
|