|
|
浣溪沙(妙高墨梅) / 作者:惠洪 |
日暮江空船自流。
誰家院落近滄洲。
一枝閑暇出墻頭。
數(shù)朵幽香和月暗,十分歸意為春留。
風(fēng)撩片片是閑愁。
|
|
浣溪沙(妙高墨梅)解釋: 詩(shī)詞:《浣溪沙(妙高墨梅)》
朝代:宋代
作者:惠洪
日暮江空船自流。
誰家院落近滄洲。
一枝閑暇出墻頭。
數(shù)朵幽香和月暗,
十分歸意為春留。
風(fēng)撩片片是閑愁。
中文譯文:
太陽(yáng)落山,江水空空,船只隨波漂流。
那個(gè)庭院靠近滄洲,是哪家的院子呢?
一枝梅花在墻頭上靜靜地開放,
幾朵花兒散發(fā)出幽香,與月亮一同顯得暗淡,
它們都十分留戀這美好的春天。
風(fēng)吹動(dòng)花瓣,片片飄落,引起了閑愁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)黃昏時(shí)分的江景。太陽(yáng)已經(jīng)落山,江水靜謐無聲,一艘船靜靜地隨波漂流。詩(shī)人看到了一個(gè)靠近滄洲的庭院,不禁產(chǎn)生了好奇。在墻頭上,一枝梅花靜靜地綻放,顯得格外安逸自在。它的幽香和夜色交相輝映,仿佛在向詩(shī)人訴說著春天的美好,表達(dá)著對(duì)春天的留戀之情。然而,微風(fēng)吹動(dòng)梅花的花瓣,花瓣紛紛飄落,給人一種閑愁的感覺。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅靜謐而富有意境的景象,通過梅花的形象表達(dá)了對(duì)春天的向往和留戀之情,同時(shí)也傳達(dá)了一絲淡淡的憂愁之感。梅花作為寒冬中的花朵,象征堅(jiān)強(qiáng)和頑強(qiáng)的生命力,在寂靜的夜晚綻放,與月亮一同映照,給人以溫暖與希望。然而,風(fēng)吹動(dòng)花瓣的場(chǎng)景又帶來了一絲愁思和離別之感,使整首詩(shī)增添了一絲憂愁的意味。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)約而含蓄的語(yǔ)言傳達(dá)了作者對(duì)自然景色的細(xì)膩觀察和感悟,以及對(duì)人生離合和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以感受到作者對(duì)春天和生命的熱愛,同時(shí)也體會(huì)到生活中無法避免的離愁別緒。整首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出了豐富的意象和情感,給人以思索和遐想的空間。 |
|