|
|
盛夏東軒偶成五首 / 作者:曾幾 |
松風(fēng)夏逾清,竹日午更凈。
蕭然松竹間,得此林壑性。
異哉今日暑,無(wú)復(fù)有晨暝。
疲薾安所逃,茅齋入僧定。
|
|
盛夏東軒偶成五首解釋: 《盛夏東軒偶成五首》是一首宋代詩(shī)詞,作者是曾幾。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
松風(fēng)夏逾清,
竹日午更凈。
蕭然松竹間,
得此林壑性。
異哉今日暑,
無(wú)復(fù)有晨暝。
疲薾安所逃,
茅齋入僧定。
中文譯文:
夏日里,松樹的風(fēng)清涼宜人,
竹子在午后更加幽靜純凈。
在松竹之間,有一種寧?kù)o的氛圍,
在這片森林山谷中感受到了它的本質(zhì)。
如今的酷暑真是奇異,
不再有清晨和黃昏。
疲憊和疾病無(wú)處躲避,
我進(jìn)入茅草屋與僧人一同靜思。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)盛夏午后的景象,以及在這樣的環(huán)境中所帶來(lái)的寧?kù)o和清涼感受。作者通過(guò)對(duì)松樹和竹子的描繪,表達(dá)了大自然的美麗和安寧。在炎熱的夏季,松樹的微風(fēng)和竹子的幽靜給人一種清爽的感覺(jué)。詩(shī)人在松竹之間感受到了一種特殊的氛圍,這種氛圍使他感到寧?kù)o和平靜。
然而,接下來(lái)的幾句表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感嘆。他用"異哉今日暑"來(lái)形容當(dāng)前的酷暑異常,沒(méi)有了清晨和黃昏的涼爽。這樣的熱浪讓人無(wú)處可避,疲憊和疾病似乎無(wú)法擺脫。于是,作者選擇進(jìn)入茅草屋,與僧人一同靜思冥想,尋找內(nèi)心的寧?kù)o和平靜。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)對(duì)松樹、竹子和夏季的描繪,表達(dá)了作者對(duì)大自然之美的贊嘆和對(duì)現(xiàn)實(shí)紛擾的反思。詩(shī)中通過(guò)對(duì)環(huán)境的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o和內(nèi)心安寧的追求,表達(dá)了對(duì)繁忙世界的一種回避與反思。同時(shí),詩(shī)中也體現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然山水的熱愛(ài)和對(duì)心靈凈化的追求。 |
|