|
|
風(fēng)月堂二首 / 作者:曾幾 |
西湖地僻少人知,隱吏官曹占作池。
浩蕩芙蕖風(fēng)過夜,扶疏楊柳月明時(shí)。
雖多不用一錢買,縱少足供千首詩。
但使尊中深貯此,卮刀細(xì)薄可無饑。
|
|
風(fēng)月堂二首解釋: 《風(fēng)月堂二首》是宋代文人曾幾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)月堂二首
西湖地僻少人知,
隱吏官曹占作池。
浩蕩芙蕖風(fēng)過夜,
扶疏楊柳月明時(shí)。
雖多不用一錢買,
縱少足供千首詩。
但使尊中深貯此,
卮刀細(xì)薄可無饑。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)僻靜而美麗的地方,名為風(fēng)月堂。這個(gè)地方位于西湖,很少有人知道。它是一位隱居的官員曹占所建造的池塘。夜晚時(shí),湖面上飄蕩著茂盛的荷花,微風(fēng)吹過,月亮照耀下,楊柳搖曳生姿。盡管風(fēng)月堂的價(jià)值連城,但它并不需要花費(fèi)一分錢來購買,即使只有一點(diǎn)點(diǎn),也足夠供應(yīng)成千上萬首的詩歌。只要將這美景深藏于心,即使只有一口細(xì)薄的酒杯和一口細(xì)薄的食物,也足以消除饑餓之感。
賞析:
《風(fēng)月堂二首》以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了西湖風(fēng)景的美麗和寧靜。詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,將僻靜的地方和人們對(duì)它的珍視形成鮮明對(duì)比。風(fēng)月堂雖然地處僻靜,但卻是一位官員所建,為人所知。詩人通過描繪夜晚的景色,表現(xiàn)了荷花的浩蕩和楊柳的扶疏,在月光下顯得格外美麗。詩的后半部分,以反轉(zhuǎn)的方式表達(dá)了風(fēng)月堂的價(jià)值,它不需要花費(fèi)金錢,卻能供應(yīng)無數(shù)的詩歌。最后兩句詩則通過簡(jiǎn)潔而深刻的形象,表達(dá)了內(nèi)心的滿足和快樂。
整首詩情趣高雅,意境深遠(yuǎn)。通過對(duì)自然景色的描繪,詩人展現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和珍視。詩中的風(fēng)月堂象征了精神追求和內(nèi)心的滿足,詩人希望能將這份美好留存心間,即使物質(zhì)上的欲望很少,也能夠滿足精神的需求。這是一首表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)內(nèi)心世界的寄托的優(yōu)美詩作。 |
|