|
|
秘省避暑抵暮乃出 / 作者:曾幾 |
蝸廬何以度袢延,竟日蓬山一洗湔。
陰翳樹林無(wú)六月,風(fēng)涼殿閣是諸天。
政須深隱似玄豹,不用懷歸如杜鵑。
咄咄逼人牛馬走,夜窗妨我枕書眠。
|
|
秘省避暑抵暮乃出解釋: 詩(shī)詞:《秘省避暑抵暮乃出》
朝代:宋代
作者:曾幾
蝸廬何以度袢延,竟日蓬山一洗湔。
陰翳樹林無(wú)六月,風(fēng)涼殿閣是諸天。
政須深隱似玄豹,不用懷歸如杜鵑。
咄咄逼人牛馬走,夜窗妨我枕書眠。
中文譯文:
我住在這個(gè)隱秘的省份,避暑到了傍晚才出門。
整日里,我在蓬山上沐浴清風(fēng),洗滌身心。
濃密的樹林中沒有六月的明媚,涼風(fēng)吹拂的殿閣卻如仙境一般。
政務(wù)需要深深隱匿,就像一只玄豹,無(wú)需思念歸鄉(xiāng),就像杜鵑鳥。
喧囂的牛馬不斷奔跑,夜晚的窗戶妨礙了我安眠枕上讀書。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者在一個(gè)秘密的省份度過(guò)避暑時(shí)光,他選擇在傍晚時(shí)分才出門,享受大自然的清涼。蓬山清風(fēng)、涼爽的殿閣給他帶來(lái)愉悅和寧?kù)o。詩(shī)中提到政務(wù)需要深隱,作者將其比喻為隱匿的玄豹,與杜鵑鳥不需要思念歸鄉(xiāng)形成對(duì)比,表達(dá)了他逍遙自在的心態(tài)。然而,喧囂的牛馬和夜晚的窗戶妨礙了他的讀書和安眠。
整首詩(shī)以景物描寫為主,通過(guò)對(duì)自然和生活環(huán)境的描繪,表達(dá)了作者追求寧?kù)o和自由的心境。蝸廬、蓬山、殿閣等形象描繪了避暑勝地的美好,而政務(wù)隱匿、牛馬喧囂等描寫則凸顯了作者對(duì)清靜生活的渴望。整體氛圍清新寧?kù)o,給人以安逸和舒緩之感。同時(shí),詩(shī)中也透露出一些社會(huì)和政治的隱喻,對(duì)宋代政治局勢(shì)和官場(chǎng)生活有所暗示。
該詩(shī)運(yùn)用了自然景物和動(dòng)物的比喻,以及對(duì)避暑生活的描繪,展示了作者細(xì)膩的感受力和對(duì)理想生活的向往。通過(guò)對(duì)比和隱喻的手法,詩(shī)中傳達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自由和遠(yuǎn)離喧囂的向往,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)局勢(shì)的不滿和思考。 |
|