|
|
公廨蓮池 / 作者:曾幾 |
浪說(shuō)吾邦小,清池思有馀。
水風(fēng)涼枕簟,荷氣馥衣裾。
客位經(jīng)過(guò)少,官曹簿領(lǐng)疏。
良辰不行樂,秋水落芙蕖。
|
|
公廨蓮池解釋: 《公廨蓮池》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是曾幾。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
浪說(shuō)吾邦小,
清池思有馀。
水風(fēng)涼枕簟,
荷氣馥衣裾。
客位經(jīng)過(guò)少,
官曹簿領(lǐng)疏。
良辰不行樂,
秋水落芙蕖。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)官員住在公廨(官署)旁邊的蓮池景象。詩(shī)人通過(guò)描寫蓮池的景色、氣息和環(huán)境,抒發(fā)了自己對(duì)官員生活的感慨和思考。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)自己國(guó)家的小小地位的自嘲,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)清幽的蓮池景致的向往和思念,以及對(duì)官員生活中繁瑣事務(wù)的厭倦和對(duì)美好時(shí)光的渴望。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和清新的意象描繪了蓮池的美景,通過(guò)對(duì)水、風(fēng)、荷花的描繪,展示了一個(gè)寧?kù)o、清涼的環(huán)境。詩(shī)中的蓮池被描繪得非常生動(dòng),給人以清新、寧?kù)o的感覺。
詩(shī)中作者以自嘲的口吻表達(dá)了對(duì)自己國(guó)家地位的思考,以及對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦。他認(rèn)為自己的國(guó)家地位微不足道,而清涼的蓮池卻給他帶來(lái)了思考和遐想的空間。
詩(shī)中的“客位經(jīng)過(guò)少”和“官曹簿領(lǐng)疏”表達(dá)了作者官員身份的寂寥和官場(chǎng)中繁瑣事務(wù)的無(wú)趣。他抱怨官員的職務(wù)繁忙,無(wú)法享受美好的時(shí)光。
最后兩句“良辰不行樂,秋水落芙蕖”以寥寥數(shù)語(yǔ)表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的渴望,但又感嘆時(shí)光的流逝。秋水落下的芙蓉花象征著時(shí)光的逝去,詩(shī)人意味深長(zhǎng)地表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和無(wú)奈。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言和鮮明的意象,描繪了作者內(nèi)心的感受和對(duì)美好時(shí)光的思考。通過(guò)對(duì)官員生活和自然景致的對(duì)比,表達(dá)了一種對(duì)寧?kù)o、自由的向往和對(duì)繁瑣事務(wù)的厭倦。整體上,這首詩(shī)給人以清新、深沉的感覺,啟示人們反思生活的真諦和珍惜美好時(shí)光的重要性。 |
|