|
|
西崦 / 作者:曾幾 |
一重仍一掩,少有外人知。
杖屨歸來(lái)處,斜陽(yáng)隱半規(guī)。
|
|
西崦解釋: 詩(shī)詞:《西崦》
一重仍一掩,
少有外人知。
杖屨歸來(lái)處,
斜陽(yáng)隱半規(guī)。
中文譯文:
一重門仍然半掩,
很少有外人知曉。
拄著拐杖、穿著草履歸來(lái)的地方,
夕陽(yáng)傾斜,隱約映照著半圓形。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人曾幾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了一個(gè)景觀,表達(dá)了一種禪意和隱逸的情懷。
詩(shī)的前兩句寫道:“一重門仍然半掩,很少有外人知曉?!边@句描繪了一道門,門只開了一半,暗示著這是一個(gè)隱蔽的地方,很少有人知道或者進(jìn)入。這里的“門”可以理解為一個(gè)隱喻,代表著詩(shī)人內(nèi)心深處的世界或者一種隱秘的境地。
接下來(lái)的兩句寫到:“拄著拐杖、穿著草履歸來(lái)的地方,夕陽(yáng)傾斜,隱約映照著半圓形?!边@里描繪了一個(gè)歸途中的景象,詩(shī)人拄著拐杖、穿著草履,歸途中的他在夕陽(yáng)的余暉下,看到了一片斜陽(yáng)照射的景色,形成了一個(gè)隱約的半圓形光影。這里的“歸來(lái)處”可以理解為詩(shī)人回歸自然、回歸內(nèi)心的地方,他在這個(gè)地方感受到了大自然的美妙和寧?kù)o。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的筆法勾勒出一幅寧?kù)o、隱逸的景象,傳遞出一種超脫塵世的心境。詩(shī)中的“西崦”可能是一個(gè)地名,也可以理解為詩(shī)人內(nèi)心深處的一片隱秘之地。通過描繪門的半掩和歸途中的景色,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)隱逸生活和內(nèi)心深處的追求和向往。整首詩(shī)意境深遠(yuǎn),給人以寧?kù)o、遙遠(yuǎn)的感覺,引發(fā)讀者對(duì)于內(nèi)心世界和自然之美的思考。 |
|