|
|
東軒小室即事五首 / 作者:曾幾 |
鼠跡印塵幾,蝸涎篆書(shū)帷。
兒童勿除去,佳處正在茲。
人言有何好,此段真成癡。
俗子徒敗意,幽懷定誰(shuí)知。
|
|
東軒小室即事五首解釋: 《東軒小室即事五首》是宋代詩(shī)人曾幾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
鼠跡印塵幾,
蝸涎篆書(shū)帷。
兒童勿除去,
佳處正在茲。
人言有何好,
此段真成癡。
俗子徒敗意,
幽懷定誰(shuí)知。
中文譯文:
老鼠的腳印印在塵土上,
蝸牛的涎水寫(xiě)在屏風(fēng)上。
孩子們,不要擦拭掉,
美好的地方就在這里。
人們說(shuō)這有什么好,
這段文字真的讓人癡迷。
庸俗之人只會(huì)嘲笑,
只有我明白這幽懷的真諦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)簡(jiǎn)樸而安靜的小屋,以及屋內(nèi)保存著的一些平凡而珍貴的物品。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)老鼠的腳印和蝸牛的涎水,展示了歲月的痕跡和時(shí)間的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人告誡孩子們不要擦拭掉這些痕跡,因?yàn)槠渲刑N(yùn)含著美好的回憶和情感。
在第三、第四句中,詩(shī)人反問(wèn)人們對(duì)這些物品的評(píng)價(jià),認(rèn)為他們無(wú)法理解其中的美妙之處。詩(shī)人認(rèn)為只有他自己能夠領(lǐng)悟這種幽懷之情,而那些庸俗之人只會(huì)嘲笑和輕視這種情感。
整首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于平凡事物中蘊(yùn)含的美感和情感的贊美。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展示了他對(duì)于生活中微小細(xì)節(jié)的敏感和體察力。這種細(xì)膩和感悟使得詩(shī)人能夠從平凡的物品中發(fā)現(xiàn)美好,而這種美好又只有那些有著相同眼光和體驗(yàn)的人能夠真正理解和欣賞。整首詩(shī)詞傳達(dá)了一種獨(dú)特的審美觀和情感體驗(yàn),展示了詩(shī)人對(duì)于生活的熱愛(ài)和對(duì)于內(nèi)心世界的深度思考。 |
|