|
|
家釀紅酒美甚戲作 / 作者:曾幾 |
曲生奇麗乃如許,酒母秾華當(dāng)若何。
向人自作醉時(shí)面,遣我寧不蒼顏酡。
得非琥珀所成就,更有丹砂相蕩磨。
可憐老杜不對(duì)汝,但愛(ài)引頸舟前鵝。
|
|
家釀紅酒美甚戲作解釋?zhuān)?/h2> 《家釀紅酒美甚戲作》是一首宋代詩(shī)詞,作者是曾幾。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
曲生奇麗乃如許,
酒母秾華當(dāng)若何。
向人自作醉時(shí)面,
遣我寧不蒼顏酡。
得非琥珀所成就,
更有丹砂相蕩磨。
可憐老杜不對(duì)汝,
但愛(ài)引頸舟前鵝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一種家釀的美味紅酒,同時(shí)表達(dá)了作者對(duì)酒的熱愛(ài)和對(duì)美好生活的向往。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了這種紅酒的色澤和外觀,稱(chēng)之為"曲生奇麗",意思是醒目而美麗。接著,詩(shī)人提到了釀造紅酒所用的酒母,形容其具有嬌美的特質(zhì),提問(wèn)如何能夠襯托酒的美味。
接下來(lái),詩(shī)人以自醉的狀態(tài)來(lái)展示對(duì)紅酒的滿(mǎn)足和陶醉,他問(wèn)自己是否會(huì)因?yàn)樽砭贫兊貌辉倌贻p美麗,表達(dá)了對(duì)酒的熱愛(ài)勝過(guò)對(duì)年齡的顧慮。
詩(shī)的后半部分引用了琥珀和丹砂作為比喻,表達(dá)了紅酒的珍貴和磨練的過(guò)程。琥珀是一種寶石,丹砂則是一種紅色顏料,這里表示紅酒的制作過(guò)程非常精細(xì),需要經(jīng)歷一系列的精心磨礪。
最后兩句以對(duì)杜甫的致敬結(jié)束,表達(dá)了對(duì)杜甫不再描寫(xiě)紅酒的遺憾,但仍然贊美他引頸引導(dǎo)船只前行的鵝,寓意著對(duì)杜甫作品的欣賞和敬仰。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)家釀紅酒的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活和純粹情感的追求,同時(shí)展示了對(duì)杜甫作品的欽佩和敬意。 |
|