|
|
訴衷情(漁父家風(fēng)、醉中贈(zèng)韋道士) / 作者:蘇庠 |
杖頭挑得布囊行。
活計(jì)有誰爭。
不肯侯家五鼎,碧澗一杯羹。
溪上月,嶺頭云。
不勞耕。
甕中春色,枕上華胥,便是長生。
|
|
訴衷情(漁父家風(fēng)、醉中贈(zèng)韋道士)解釋: 《訴衷情(漁父家風(fēng)、醉中贈(zèng)韋道士)》是一首宋代的詩詞,作者是蘇庠。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杖頭挑得布囊行,
活計(jì)有誰爭。
不肯侯家五鼎,
碧澗一杯羹。
溪上月,嶺頭云。
不勞耕。
甕中春色,枕上華胥,
便是長生。
譯文:
手扶拐杖挑著布囊走,
誰與我爭這活計(jì)。
不愿成為侯家五鼎之一,
寧愿擁有碧澗一杯羹。
溪水上倒映著月亮,山嶺上漂浮著云朵。
我無需勞作耕田。
在壇壇罐罐中體驗(yàn)著春天的美景,在枕頭上與仙子相依,
這已足夠讓我得到長生。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述一個(gè)漁父的生活態(tài)度和心境,表達(dá)了對(duì)自由自在、寧靜舒適的生活追求。漁父挑著布囊行走,選擇了簡單而自由的生活方式,不愿為名利而勞碌奔波。他不屑于侯家的富貴地位,寧愿擁有一份自在而清凈的生活,就像享用碧澗中的一杯羹。
詩中的溪上月和嶺頭云形容了自然景色,凸顯了漁父所向往的寧靜和自然之美。他不需要辛勤耕作,而是選擇在罐中感受春天的美麗,與仙子共度時(shí)光,這被視為一種長生之樂。
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)物質(zhì)欲望的淡漠和對(duì)自由自在生活的向往。作者通過漁父的形象,表達(dá)了返璞歸真、追求內(nèi)心平靜與舒適的理念。這種生活態(tài)度對(duì)應(yīng)了宋代士人對(duì)于世俗繁雜之外的向往,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的寧靜和自在之美,傳遞了一種超越物質(zhì)追求的思考和追求真正幸福的價(jià)值觀。 |
|