|
|
和盧明府送鄭十三還京兼寄之什 / 作者:孟浩然 |
昔時(shí)風(fēng)景登臨地,今日衣冠送別筵。
醉坐自傾彭澤酒,思?xì)w長(zhǎng)望白云天。
洞庭一葉驚秋早,濩落空嗟滯江島。
寄語(yǔ)朝廷當(dāng)世人,何時(shí)重見(jiàn)長(zhǎng)安道。
|
|
和盧明府送鄭十三還京兼寄之什解釋:
中文譯文:和盧明府送鄭十三還京兼寄之什
昔日登臨的美景之地,
如今衣冠齊整送別宴。
醉坐于此, 傾倒彭澤的美酒,
思念歸程,長(zhǎng)望著白云天。
洞庭湖一葉驚覺(jué)秋天的臨近,
濩落空中,嘆息江島的荒涼。
寄語(yǔ)朝廷中的當(dāng)世之人,
何時(shí)才能再次見(jiàn)到長(zhǎng)安的道路。
詩(shī)意:這首詩(shī)是孟浩然給盧明府送別鄭十三回京并附贈(zèng)的詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)描繪舊地再會(huì)的場(chǎng)景和離別的情景,抒發(fā)了思鄉(xiāng)之情和對(duì)遠(yuǎn)離京城的渴望。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)世俗的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)安的向往和對(duì)朝廷重用的期待。
賞析:這首詩(shī)以古代的送別場(chǎng)景為背景,將詩(shī)人思鄉(xiāng)之情和對(duì)長(zhǎng)安的期待融入其中。詩(shī)人通過(guò)"昔日風(fēng)景登臨地"和"今日衣冠送別筵"的對(duì)比,展現(xiàn)了時(shí)光的飛逝和人事的變遷。接著,詩(shī)人以洞庭湖、彭澤酒等景物為線索,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思戀和對(duì)歸程的期盼。最后,詩(shī)人以"寄語(yǔ)朝廷當(dāng)世人"和"何時(shí)重見(jiàn)長(zhǎng)安道"的問(wèn)句,直接表達(dá)了對(duì)朝廷重用的期望和對(duì)長(zhǎng)安的思念之情。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境明快,詩(shī)情雅致,表達(dá)了詩(shī)人的離別之情和對(duì)鄉(xiāng)愁的思念之情,給人以回味和思考。
|
|