|
|
|
夫子才名重,貧居志未勞。
吟當(dāng)寒夜苦,閑到白頭高。
心地通禪寂,田園近海濤。
不知千載后,誰(shuí)更續(xù)離騷。
|
|
贈(zèng)隱士解釋: 《贈(zèng)隱士》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夫子才名重,貧居志未勞。
吟當(dāng)寒夜苦,閑到白頭高。
心地通禪寂,田園近海濤。
不知千載后,誰(shuí)更續(xù)離騷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是寇準(zhǔn)向一位隱士致敬的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)隱士深深的敬重和贊美之情。隱士雖然才華出眾,但卻選擇了貧窮的生活,他的志向和抱負(fù)并沒(méi)有得到實(shí)現(xiàn)。他在寒冷的夜晚默默吟唱,閑暇時(shí)達(dá)到了高尚的境界。他的內(nèi)心安靜如禪室,與大自然的田園景色相近,仿佛能感受到海浪的潮聲。然而,寇準(zhǔn)不知道隱士離他已經(jīng)隔了千百年的時(shí)間,他好奇地詢問(wèn),千載之后會(huì)有誰(shuí)繼續(xù)寫下這種離騷的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)隱士生活的贊美和思考??軠?zhǔn)通過(guò)對(duì)隱士的描述,展現(xiàn)了他對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求。詩(shī)中的隱士選擇了貧困的生活,但他的才華卻是眾人皆知的,這體現(xiàn)了他的高尚品德和對(duì)物質(zhì)財(cái)富的超越。夜晚的吟唱和閑暇的高處散步,使隱士的心靈得到了升華和凈化,達(dá)到了禪宗境地。與此同時(shí),他與自然和田園景色相近,使他能感受到大自然的美妙和力量。最后,寇準(zhǔn)對(duì)未來(lái)的疑問(wèn)增添了一絲神秘感,表達(dá)了他對(duì)后人是否能繼續(xù)傳承這種內(nèi)心的離騷之情的疑慮。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)隱士生活和內(nèi)心境界的描繪,表達(dá)了寇準(zhǔn)對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求。同時(shí),他也在思考這種離騷之情是否能夠傳承下去,給人以深思和啟示。 |
|