|
|
|
蟬噪木葉下,遠(yuǎn)客忽驚秋。
凝恨悲晚候,萬緒皆如抽。
芳時(shí)同夢(mèng)幻,急景如奔流。
念我何為者,年來生百憂。
貧居負(fù)勝事,壯歲傷羈游。
臨民慚墨綬,垂釣思滄州。
達(dá)則濟(jì)天下,窮當(dāng)守一丘。
胡能效時(shí)輩,靦冒隨沉浮。
|
|
成安感秋解釋: 《成安感秋》是宋代詩人寇準(zhǔn)的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蟬噪木葉下,遠(yuǎn)客忽驚秋。
凝恨悲晚候,萬緒皆如抽。
芳時(shí)同夢(mèng)幻,急景如奔流。
念我何為者,年來生百憂。
貧居負(fù)勝事,壯歲傷羈游。
臨民慚墨綬,垂釣思滄州。
達(dá)則濟(jì)天下,窮當(dāng)守一丘。
胡能效時(shí)輩,靦冒隨沉浮。
中文譯文:
蟬聲嘈雜在樹葉下,遠(yuǎn)客突然驚覺秋天來臨。
凝結(jié)著怨恨,悲傷著晚來的等待,萬種憂慮紛至沓來。
美好的時(shí)光如同夢(mèng)幻,瞬息萬變的景象如奔流。
我思念著自己的身份和作為,這些年來生活中充滿了百般的憂愁。
貧窮的生活負(fù)擔(dān)著勝利的事業(yè),年輕的歲月受傷于束縛的漂泊。
面對(duì)百姓,我慚愧自己身上的墨綬,垂釣時(shí)思念著滄州的風(fēng)景。
達(dá)到了才能拯救天下,貧窮之中也要守住一片土地。
又有誰能夠效仿時(shí)代的先輩,靦顏低首地順應(yīng)沉浮。
詩意和賞析:
寇準(zhǔn)的《成安感秋》是一首充滿憂愁和思考的詩詞。詩中以秋天為背景,通過蟬鳴與樹葉的聲音,描繪了一個(gè)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的客人突然感受到秋意的到來。作者在這秋天的景象中,凝結(jié)了自己對(duì)晚來的等待的怨恨和悲傷,以及生活中紛至沓來的各種憂慮。
詩中的"芳時(shí)同夢(mèng)幻,急景如奔流"表達(dá)了美好時(shí)光如同夢(mèng)幻般短暫,而景象的變化又如急流般迅速。這種對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)生活變遷的思考,反映了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的焦慮與憂傷。
接下來,詩人表達(dá)了自己對(duì)身份和作為的思念,對(duì)貧窮生活下背負(fù)著事業(yè)的沉重負(fù)擔(dān)以及年輕時(shí)受到束縛的痛苦。他感到對(duì)百姓的擔(dān)憂,對(duì)自己身上的墨綬感到慚愧,同時(shí)在垂釣時(shí),他思念著滄州的風(fēng)景,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
最后,寇準(zhǔn)表達(dá)了自己對(duì)于達(dá)到偉大事業(yè)所需要的能力的思考。他認(rèn)為在貧窮之中,也要堅(jiān)守住一片土地,達(dá)到了才能拯救天下。他反對(duì)效仿時(shí)代的先輩,而是希望能夠以真實(shí)的自我,靦顏低首地順應(yīng)生活的沉浮。
整首詩詞以秋天為背景,通過描繪景象和情感的交織,表達(dá)了作者對(duì)于歲月流逝、生活困境和個(gè)人使命的思考與憂傷??軠?zhǔn)以簡(jiǎn)潔而深刻的語言,展現(xiàn)了他對(duì)人生和社會(huì)的思索,同時(shí)也透露出對(duì)自我與時(shí)代的矛盾與追求。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),也蘊(yùn)含著對(duì)人生價(jià)值和社會(huì)責(zé)任的思考,具有一定的啟示意義。 |
|