|
|
春帖子詞·夫人閣十首 / 作者:宋祁 |
春從何處生,先覺(jué)滿瑤京。
冰解魚(yú)鱗散,云飛鶴態(tài)成。
|
|
春帖子詞·夫人閣十首解釋: 《春帖子詞·夫人閣十首》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天從何處而生,
先覺(jué)得到了瑤京的滿溢。
冰解了,魚(yú)鱗四散,
云飛起來(lái),鶴兒姿態(tài)成形。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春天的到來(lái)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)春天的特征和景象,表達(dá)了對(duì)春天的喜悅和贊美之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了春天的美麗景象。首先,詩(shī)人用“瑤京”來(lái)形容春天的滿溢,瑤是一種傳說(shuō)中的美玉,京指宮殿,這里用來(lái)比喻春天的美麗和繁榮。接著,詩(shī)人用“冰解”來(lái)形容冬天的消退,用“魚(yú)鱗散”來(lái)形容大地上萬(wàn)物復(fù)蘇的景象。最后,詩(shī)人用“云飛鶴態(tài)成”來(lái)形容春天的到來(lái),云飛指春天的天空明朗,鶴態(tài)成指春天萬(wàn)物生機(jī)勃勃的景象。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,生動(dòng)地描繪了春天的美麗和生機(jī)勃勃的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的喜悅之情。這首詩(shī)詞展示了宋代詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)生命力的贊美,給人以愉悅和振奮的感受。 |
|