|
|
送袁太祝尉豫章 / 作者:孟浩然 |
何幸遇休明,觀光來(lái)上京。
相逢武陵客,獨(dú)送豫章行。
隨牒牽黃綬,離群會(huì)墨卿。
江南佳麗地,山水舊難名。
|
|
送袁太祝尉豫章解釋:
送袁太祝尉豫章
何幸遇休明,觀光來(lái)上京。
相逢武陵客,獨(dú)送豫章行。
隨牒牽黃綬,離群會(huì)墨卿。
江南佳麗地,山水舊難名。
中文譯文:
何幸能遇到休明,一同觀光上京。
相逢來(lái)自武陵的客人,獨(dú)自送你去豫章。
隨著文牒系上黃絲帶,離別群眾與官員。
江南美麗的土地,山水一直難以被稱贊。
詩(shī)意:
這首《送袁太祝尉豫章》是孟浩然在送別袁太祝尉(一個(gè)官職)前往豫章的詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了孟浩然對(duì)袁太祝尉的敬重和離別的情感。他感到非常幸運(yùn)能遇見(jiàn)這位來(lái)自武陵的客人,陪同他一同欣賞上京的美景。在他們相逢之際和離別時(shí),孟浩然用牒子上的黃絲帶象征著對(duì)袁太祝尉的禮遇和送別的祝福。他還提到江南這個(gè)美麗的地方,山水之間的景色美麗而又難以被準(zhǔn)確地描述和贊美。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練明了的語(yǔ)言表達(dá)了孟浩然對(duì)袁太祝尉的情感和對(duì)江南山水的贊美。他用簡(jiǎn)陋的文字描述了送別的場(chǎng)景,并通過(guò)象征性的黃絲帶表達(dá)了他送別者的特殊身份。詩(shī)中的江南山水被描述為美麗而又無(wú)法準(zhǔn)確描繪,展現(xiàn)出孟浩然對(duì)自然景色的敬畏和無(wú)限的美好想象。整首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,意境清新自然,直接傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和對(duì)美景的贊美之情。
|
|