|
|
九日侍宴太清樓 / 作者:宋祁 |
薦九標(biāo)佳節(jié),中天駐翠輿。
晨光清復(fù)道,秋色遍儲(chǔ)胥。
畦稻霜成后,宮橙露飽初。
省收行步玉,拜賜儼華裾。
曼衍來(lái)長(zhǎng)樂(lè),鴟夷下屬車(chē)。
帝韶儀瑞鶠,王藻躍恩魚(yú)。
霽霧供披拂,涼風(fēng)助掃除。
高楊穿葉外,仙菊泛花馀。
寒入弓聲厲,歡留酒算徐。
神池原不浪,溫樹(shù)未曾疏。
帝眷憑秋稼,臣心仰夏渠。
承平將樂(lè)事,并入史臣書(shū)。
|
|
九日侍宴太清樓解釋?zhuān)?/h2> 《九日侍宴太清樓》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
薦九標(biāo)佳節(jié),中天駐翠輿。
在這九月的佳節(jié),皇帝坐在高高的太清樓上。
晨光清復(fù)道,秋色遍儲(chǔ)胥。
清晨的陽(yáng)光照耀著大道,秋天的景色遍布著朝廷。
畦稻霜成后,宮橙露飽初。
稻田里的稻谷已經(jīng)結(jié)霜,宮廷里的橙樹(shù)上露水飽滿(mǎn)。
省收行步玉,拜賜儼華裾。
官員們整齊地行走著,穿著華麗的衣袍,恭敬地接受皇帝的賜予。
曼衍來(lái)長(zhǎng)樂(lè),鴟夷下屬車(chē)。
音樂(lè)曼妙地傳來(lái),車(chē)馬從長(zhǎng)樂(lè)宮下來(lái)。
帝韶儀瑞鶠,王藻躍恩魚(yú)。
皇帝的儀容莊重,像一只祥瑞的鳳凰,王公們則像躍出水面的魚(yú)兒一樣受到皇帝的恩寵。
霽霧供披拂,涼風(fēng)助掃除。
清晨的霧氣輕輕拂過(guò),涼風(fēng)幫助著清掃。
高楊穿葉外,仙菊泛花馀。
高大的楊樹(shù)穿過(guò)樹(shù)葉,仙人掌上的菊花依然盛開(kāi)。
寒入弓聲厲,歡留酒算徐。
寒意滲入弓箭的聲音中,歡樂(lè)的氣氛中酒杯不斷徐徐傳遞。
神池原不浪,溫樹(shù)未曾疏。
神圣的池塘依然平靜,溫暖的樹(shù)木沒(méi)有被疏伐。
帝眷憑秋稼,臣心仰夏渠。
皇帝關(guān)心著秋天的農(nóng)作物,臣子們心懷敬意地仰望著夏天的水渠。
承平將樂(lè)事,并入史臣書(shū)。
這個(gè)和平的盛世將會(huì)被記載在史書(shū)中。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)盛大的九月宴會(huì)場(chǎng)景,展現(xiàn)了宋代朝廷的繁榮和皇帝的威嚴(yán)。通過(guò)描寫(xiě)宴會(huì)的細(xì)節(jié),表達(dá)了皇帝的恩寵和對(duì)臣子的賞識(shí),以及朝廷的安定和繁榮。詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了節(jié)日的喜慶氛圍和宮廷的華麗景象。同時(shí),詩(shī)詞也表達(dá)了對(duì)和平時(shí)代的向往和對(duì)農(nóng)業(yè)的關(guān)注,展現(xiàn)了宋代社會(huì)的安定和繁榮。整體而言,這首詩(shī)詞既是對(duì)宴會(huì)場(chǎng)景的描繪,也是對(duì)時(shí)代的贊美和對(duì)和平繁榮的向往。 |
|