|
|
覽蜀宮故城作 / 作者:宋祁 |
國(guó)破江山老,人亡岸谷摧。
鴛飛今日瓦,鹿聚向時(shí)臺(tái)。
故苑猶霏雪,荒池但劫灰。
赪遺糊處壤,闔記數(shù)殘枚。
恨月窺林下,悲風(fēng)覓隴來(lái)。
依城狐獨(dú)速,失廈燕裴回。
廢社纔存柳,陰垣自上苔。
有情惟杜宇,長(zhǎng)為故王哀。
|
|
覽蜀宮故城作解釋: 《覽蜀宮故城作》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
國(guó)家破敗,江山老去,人們離散,岸谷荒蕪。
鴛鴦今日飛過(guò)瓦礫,鹿群聚集在昔日的臺(tái)階。
故宮的園林依然飄散著雪花,荒廢的池塘只剩下灰燼。
紅色的墻壁上留下了模糊的痕跡,關(guān)于過(guò)去的記憶只剩下幾片殘頁(yè)。
我悔恨地看著月亮透過(guò)樹林,悲傷地追尋著風(fēng)從山隴而來(lái)。
依靠城墻的狐貍獨(dú)自奔跑,失去了屋檐的燕子又回來(lái)。
廢棄的祭壇上依然有柳樹存活,陰暗的圍墻上長(zhǎng)滿了苔蘚。
只有杜宇依然懷有情感,長(zhǎng)久以來(lái)為故王而悲傷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了蜀宮故城的景象,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家衰敗和人事變遷的感慨之情。詩(shī)中通過(guò)描寫廢墟中的景物和自然元素,表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的悲傷。作者以凄涼的筆觸描繪了一幅荒涼的景象,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)故國(guó)的痛惜和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了蜀宮故城的景象,通過(guò)對(duì)廢墟中的景物的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家衰敗和人事變遷的感慨之情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將過(guò)去的輝煌與現(xiàn)實(shí)的荒涼形成鮮明對(duì)照,增強(qiáng)了詩(shī)詞的感染力。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描寫,如鴛鴦飛過(guò)瓦礫、鹿群聚集在臺(tái)階等,使詩(shī)詞更具形象感和感染力。整首詩(shī)詞以悲涼的筆調(diào)表達(dá)了作者對(duì)故國(guó)的痛惜和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情,給人以深深的觸動(dòng)。 |
|