|
|
訪隱者因題壁 / 作者:宋祁 |
巖徑躡云層,藤蘿失晦明。
青谿一道士,籃轝兩門(mén)生。
山溜足奔響,松風(fēng)無(wú)罷聲。
愿同沮桀侶,林下耦寒耕。
|
|
訪隱者因題壁解釋?zhuān)?/h2> 《訪隱者因題壁》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我沿著巖徑踏上云層,
藤蘿遮掩了明亮的光芒。
在青谿中,有一位道士,
籃轝中坐著兩個(gè)門(mén)生。
山溜的腳步回響不絕,
松風(fēng)吹拂,從未停息。
我愿與沮桀一起為伴,
在林下共同耕耘寒田。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人訪問(wèn)隱居者的情景。詩(shī)人沿著崎嶇的山徑,穿越云霧,來(lái)到一處被藤蘿遮掩的地方。在這里,他遇見(jiàn)了一位道士,道士坐在籃轝中,兩個(gè)門(mén)生陪伴在旁。山溜的腳步聲回蕩在山谷中,松風(fēng)吹拂著,沒(méi)有停息的跡象。詩(shī)人表達(dá)了與隱居者共同生活、共同勞作的愿望。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和人物形象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)隱居生活的向往和對(duì)自然的贊美。詩(shī)中的巖徑、云層、藤蘿、青谿、山溜和松風(fēng)等形象,營(yíng)造出一幅寧?kù)o、祥和的山野景象。詩(shī)人通過(guò)與隱居者的對(duì)話,表達(dá)了對(duì)隱居生活的向往和對(duì)簡(jiǎn)樸勞作的推崇。詩(shī)中的沮桀是古代傳說(shuō)中的兩個(gè)隱士,他們以耕田為生,過(guò)著簡(jiǎn)樸的生活。詩(shī)人希望能與他們成為伴侶,一同在林下勞作,過(guò)上寧?kù)o而充實(shí)的生活。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)隱居生活的向往和對(duì)自然的贊美,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)于寧?kù)o、淡泊生活的追求。同時(shí),詩(shī)中也透露出對(duì)勞動(dòng)的推崇和對(duì)自然的敬畏之情。整首詩(shī)詞意境清新,給人以寧?kù)o、舒適的感受,展現(xiàn)了宋代文人的審美情趣和生活態(tài)度。 |
|