|
|
和宋太史北樓新亭 / 作者:孟浩然 |
返耕意未遂,日夕登城隅。
誰(shuí)道山林近,坐為符竹拘。
麗譙非改作,軒檻是新圖。
遠(yuǎn)水自嶓冢,長(zhǎng)云吞具區(qū)。
愿隨江燕賀,羞逐府僚趨。
欲識(shí)狂歌者,丘園一豎儒。
|
|
和宋太史北樓新亭解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞《和宋太史北樓新亭》中文譯文:
返耕意未遂,日夕登城隅。
回到農(nóng)田勞作的愿望尚未實(shí)現(xiàn),每天傍晚登上城樓。
誰(shuí)道山林近,坐為符竹拘。
誰(shuí)會(huì)知道山林離得這么近,坐在這北樓上卻像被一束符竹所困住。
麗譙非改作,軒檻是新圖。
宮廷的華服不再穿著,這里的軒檻是新的畫(huà)卷。
遠(yuǎn)水自嶓冢,長(zhǎng)云吞具區(qū)。
遠(yuǎn)處的水流自流向嵖岈冢,在天空中飄蕩的云朵將整個(gè)地區(qū)吞沒(méi)。
愿隨江燕賀,羞逐府僚趨。
愿意跟隨江燕一起慶賀,怯于追逐府僚的忙碌。
欲識(shí)狂歌者,丘園一豎儒。
想了解狂歌之人,我是一個(gè)在丘園里修讀經(jīng)書(shū)的儒生。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)的是作者孟浩然對(duì)于自己平凡生活和美好田園生活的向往和不滿。他原本期望能夠回歸田園,耕種自己的土地,但是卻因?yàn)榉N種原因未能實(shí)現(xiàn)。于是他每天傍晚登上城樓,一方面是為了遠(yuǎn)離喧囂,回歸內(nèi)心的寧?kù)o,另一方面也是為了眺望遠(yuǎn)處的山林,雖然離得很近,但卻像被一束符竹所困住,無(wú)法真正接觸和陶醉其中。
詩(shī)中描繪了美麗的山水景色,遠(yuǎn)處的水流和飄蕩的云朵給人一種恍若隔世之感。作者渴望能夠追隨江燕,慶賀自然的美好,而不是被府僚的忙碌所羞愧。最后他提到想要了解狂歌之人,可能是想要尋找一個(gè)跟自己志同道合的人,一個(gè)能夠真正理解他內(nèi)心渴望的人。整首詩(shī)流露出作者對(duì)于田園生活和自由的向往,以及對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的不滿和迷茫。
|
|