|
|
送韓使君除洪州都曹(韓公父常為襄州使) / 作者:孟浩然 |
述職撫荊衡,分符襲寵榮。
往來看擁傳,前后賴專城。
勿翦棠猶在,波澄水更清。
重推江漢理,旋改豫章行。
召父多遺愛,羊公有令名。
衣冠列祖道,耆舊擁前旌。
峴首晨風(fēng)送,江陵夜火迎。
無才慚孺子,千里愧同聲。
|
|
送韓使君除洪州都曹(韓公父常為襄州使)解釋:
《送韓使君除洪州都曹(韓公父常為襄州使)》是唐代詩人孟浩然創(chuàng)作的一首詩。這首詩描述了韓使君從襄州去洪州任職的情景,贊美了韓使君的才干和德行,以及他在政務(wù)上的成就。
譯文:
送韓使君離開洪州都曹
、朝代:唐代,作者:孟浩然
職司撫荊衡,韓公父常常被派往襄州擔任使者
襲承寵榮分符,他在政務(wù)上的表現(xiàn)得到皇帝的賞識
往來看擁傳,前后有許多人來看望他
前進的人很多,后退的人也很多
賴運城主專城,這是因為韓使君得到了運城主的支持
勿翦橫尚在,勿翦橫是韓使君的名字,意為勿剪除,
棠樹仍然繁茂
波澄水更清,河水變得更清澈
重推江漢理,他再次被任命到江漢地區(qū)管理
旋改豫章行,又被調(diào)到豫章去任職
召父多遺愛,召父是韓使君的父親,他對韓使君非常寵愛
羊公有令名,羊公指的是唐代學(xué)者羊欣,他在文學(xué)界有很高的聲望
衣冠列祖道,他的衣冠在祖先的道路上列了隊
耆舊擁前旌,老朋友站在前面迎接他
峴首晨風(fēng)送,他離開襄州時,晨風(fēng)送行
江陵夜火迎,到達洪州時,夜晚的火光迎接
無才慚孺子,我沒有才能,感到羞愧
千里愧同聲,千里之外,也感到愧疚
這首詩以送別韓使君的形式,表達了對他的敬重和贊美。詩人通過描述韓使君的從政經(jīng)歷和成就,展示了他在政務(wù)方面的才干和能力。同時,詩中也流露出詩人的羨慕和自愧不如之情,以及對友人離別的惋惜之情。整首詩語言簡潔明了,意境深遠,情感真摯,展現(xiàn)了詩人對韓使君的追捧和敬佩之情。
|
|