|
|
羸疾益間呈聶長(zhǎng)孺學(xué)士 / 作者:宋祁 |
病緒蹇騷騷,彌旬曠坐曹。
緣憂初得損,非巧亦成勞。
計(jì)月銷雙臂,驚年變二毛。
隙塵閑日滿,當(dāng)藥晬時(shí)熬。
顧此逢熙盛,紛吾異俊髦。
濫趨華雉省,清舐翠螭毫。
數(shù)米仍能飽,搶榆不顧高。
聊尋秘方枕,更繕養(yǎng)生刀。
夕穗含風(fēng)月,秋禽企露皋。
比來差勝晤,有意伴持螯。
|
|
羸疾益間呈聶長(zhǎng)孺學(xué)士解釋: 《羸疾益間呈聶長(zhǎng)孺學(xué)士》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
病緒蹇騷騷,彌旬曠坐曹。
因?yàn)閼n慮初次得到減輕,不是巧妙也成為勞累。
計(jì)算月份,雙臂消瘦,驚訝年華變得如此迅速。
微小的塵埃填滿了閑暇的日子,當(dāng)藥物煎熬的時(shí)候。
眼下正值繁榮時(shí)期,我與眾不同,不合時(shí)宜。
過度追逐虛華的官場(chǎng),清潔地舔舐著翠綠的毛筆。
即使只有幾升米,也能填飽肚子,不顧高貴的榆木。
只是尋找一種秘方來枕著,更加修補(bǔ)養(yǎng)生之刀。
夜晚的穗子中含有風(fēng)和月光,秋天的鳥兒企盼露水在皋陶上。
與以往相比,差距更大,有意與螯持伴。
這首詩(shī)詞描繪了作者身患重病的心情。他感到病痛的困擾,思慮紛繁,度過了漫長(zhǎng)的時(shí)光。憂慮初次得到減輕,但這并非巧妙的結(jié)果,而是付出了勞累和代價(jià)。作者感嘆時(shí)間的流逝,自己的身體逐漸消瘦,年華也在驚人的變化中迅速流逝。他的日子充滿了無聊和塵埃,同時(shí)也伴隨著藥物的煎熬。然而,他看到了周圍的繁榮景象,意識(shí)到自己與眾不同,不合時(shí)宜。他對(duì)于追逐權(quán)勢(shì)和虛華的官場(chǎng)感到厭倦,而更加注重修身養(yǎng)性。盡管生活條件艱苦,但他仍然能夠填飽肚子,不顧高貴的榆木。他尋求一種秘方來舒緩病痛,同時(shí)修補(bǔ)養(yǎng)生之刀。夜晚的穗子中含有風(fēng)和月光,秋天的鳥兒企盼露水在皋陶上,這些景象使他感到與以往的差距更大,他有意與螯持伴,尋求一種更加真實(shí)和純粹的陪伴。
這首詩(shī)詞通過描繪作者的身體狀況和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)于時(shí)光流逝和生命脆弱性的思考。作者在病痛中感到孤獨(dú)和無助,但他仍然保持著對(duì)于真實(shí)和純粹的追求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言和深刻的意境,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情感和審美追求。 |
|