|
|
四望亭 / 作者:宋祁 |
秋城聊一眺,物色已蒼茫。
爽籟風(fēng)驅(qū)遠(yuǎn),寒煙晚曳長(zhǎng)。
祠成樗作社,戍罷女留墻。
要是凋年感,能回倦客腸。
|
|
四望亭解釋: 《四望亭》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
秋天的城市,我站在亭中遠(yuǎn)眺,四周的景色已經(jīng)變得模糊不清。涼爽的風(fēng)吹散了遠(yuǎn)處的塵埃,寒冷的煙霧在傍晚時(shí)分緩緩升起。祠堂已經(jīng)建成,村社也已經(jīng)修好,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,女子們留在城墻內(nèi)。如果能夠感受到歲月的凋零,也許能夠理解旅客的疲憊之情。
詩(shī)意:
《四望亭》描繪了一個(gè)秋天的景色,通過(guò)描寫城市的變化和人們的生活,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)、戰(zhàn)亂帶來(lái)的變遷以及旅客的疲憊之情。詩(shī)人以凄涼的筆觸,展現(xiàn)了時(shí)光的無(wú)情和人事的滄桑。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)秋天的城市景色。詩(shī)人通過(guò)描寫城市的變化,如遠(yuǎn)處的模糊景色、風(fēng)吹散的塵埃和升起的煙霧,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)的無(wú)情和戰(zhàn)亂帶來(lái)的變遷。祠堂和村社的建成,以及戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后女子們留在城墻內(nèi)的情景,展示了社會(huì)的重建和人們的生活。最后,詩(shī)人以凋零的歲月和疲憊的旅客來(lái)表達(dá)自己的情感,給讀者留下深思。
整首詩(shī)詞以景物描寫為主,通過(guò)細(xì)膩的筆觸和凄涼的意境,展現(xiàn)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。讀者在閱讀時(shí)可以感受到歲月的無(wú)情和戰(zhàn)亂帶來(lái)的痛苦,同時(shí)也能夠思考人生的意義和生命的脆弱。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也給人以啟示和思考。 |
|