|
|
送范希文 / 作者:宋祁 |
日夕朋簪遠(yuǎn),空成咄咄嗟。
危言猶在口,飛語已磨牙。
室救鴟鴞毀,庭喧獬豸邪。
青蒲空頓首,白簡遂為瑕,身歷千金險(xiǎn),頭經(jīng)一夕華。
便應(yīng)過楚澤,河異向長沙。
簣土障河拙,園葵望日賒。
盡焚溫室草,尚得使君車。
勝壤堪懷古,扁舟復(fù)載家。
此時(shí)能痛飲,努力詠馀霞。
|
|
送范希文解釋: 《送范希文》是宋代詩人宋祁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日夕朋簪遠(yuǎn),空成咄咄嗟。
每天早晚與朋友相聚的時(shí)光已經(jīng)遙遠(yuǎn),只剩下空洞的嘆息。
危言猶在口,飛語已磨牙。
危險(xiǎn)的言辭還在嘴邊,但輕飄的話語已經(jīng)磨損了牙齒。
室救鴟鴞毀,庭喧獬豸邪。
家中的鴟鴞被救走,庭院里卻充滿了獬豸的邪惡聲音。
青蒲空頓首,白簡遂為瑕。
青蒲草空空地頓首,白紙卻因此而有了瑕疵。
身歷千金險(xiǎn),頭經(jīng)一夕華。
身歷千金的危險(xiǎn),頭頂經(jīng)歷了一夜的華麗。
便應(yīng)過楚澤,河異向長沙。
應(yīng)該越過楚澤,河水卻流向了長沙。
簣土障河拙,園葵望日賒。
用簣土筑起的土堤拙劣,園葵望著太陽而傾銷。
盡焚溫室草,尚得使君車。
盡管溫室里的草木都被燒毀,但仍然能夠得到使君的車馬。
勝壤堪懷古,扁舟復(fù)載家。
這片肥沃的土地值得懷念古人,扁舟再次載著家人回家。
此時(shí)能痛飲,努力詠馀霞。
此時(shí)能夠暢快地暢飲,努力吟詠余暉。
這首詩詞表達(dá)了宋祁對(duì)時(shí)代變遷和個(gè)人遭遇的感慨。他描述了朋友離散、家園被破壞、困境中仍然保持樂觀的情景。通過對(duì)自然景物和個(gè)人經(jīng)歷的描繪,詩人表達(dá)了對(duì)逆境中堅(jiān)持和奮斗的信念,以及對(duì)美好未來的向往。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現(xiàn)了宋代詩人獨(dú)特的感慨和情感。 |
|