|
|
游江西留別富陽(yáng)裴、劉二少府 / 作者:孟浩然 |
西上游江西,臨流恨解攜。
千山疊成嶂,萬水瀉為溪。
石淺流難溯,藤長(zhǎng)險(xiǎn)易躋。
誰憐問津者,歲晏此中迷。
|
|
游江西留別富陽(yáng)裴、劉二少府解釋:
《游江西留別富陽(yáng)裴、劉二少府》
西上游江西,臨流恨解攜。
千山疊成嶂,萬水瀉為溪。
石淺流難溯,藤長(zhǎng)險(xiǎn)易躋。
誰憐問津者,歲晏此中迷。
中文譯文:
我向西游江西之地,站在河邊,恨與你們分離。
千山像峰巒連綿起伏,萬水形成小溪緩緩流動(dòng)。
石頭淺淺似淺灘,水流渾濁難以逆行,而藤蔓卻長(zhǎng)長(zhǎng)地攀附,容易攀爬上去。
誰會(huì)關(guān)心那些苦于求學(xué)的人,年歲漸長(zhǎng)而迷失在這里。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫的是詩(shī)人在江西旅游時(shí)與好友富陽(yáng)裴、劉二少府告別的情景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)離別之情的感嘆和不舍之情。詩(shī)人將眼前的壯麗景色用比喻的手法展現(xiàn)在讀者面前,描繪出了江西美麗的山水風(fēng)景。千山萬水的壯麗景色象征著江西的美麗自然風(fēng)光,讓人賞心悅目。然而,詩(shī)人卻將自己的感嘆與不舍融入到描繪之中,顯示出自己內(nèi)心的苦悶和不滿。詩(shī)人把自己比作石頭,表示自己在這片美景中無法安身立命,難以逆流而上。而藤蔓的出現(xiàn)則提醒了詩(shī)人,雖然環(huán)境困難,但只要努力攀爬,仍然可以獲得成功。最后,詩(shī)人表示對(duì)那些渴望求學(xué)的人的關(guān)心,認(rèn)為他們會(huì)在江西這個(gè)迷人的地方迷失自己。通過這首詩(shī),詩(shī)人抒發(fā)了自己感嘆離別之情和對(duì)求學(xué)者的關(guān)心之情,并展現(xiàn)了江西美麗的自然風(fēng)景。
|
|