|
|
早發(fā)大堰 / 作者:宋祁 |
曉戍朧朧白,春流納納深,生煙才著樹,罷月稍依林。
野路趨斜岸,漁舠泊暗潯。
尚緣歸國(guó)意,差足慰離襟。
|
|
早發(fā)大堰解釋: 《早發(fā)大堰》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清晨,遠(yuǎn)處的城堡隱約可見,白霧彌漫。春水流淌,湍急而深沉。炊煙剛剛升起,樹木上還掛著月亮。我離開了這片野路,向斜岸走去,停泊在暗潯的漁船上。雖然心中仍懷著歸國(guó)的愿望,但我已經(jīng)足夠安慰離別的憂傷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)清晨的景象,以及詩(shī)人在離別時(shí)的心情。詩(shī)人觀察到城堡隱約可見,白霧彌漫,春水湍急而深沉。他注意到炊煙剛剛升起,樹木上還掛著月亮,這些景象都暗示著新的一天的開始。詩(shī)人離開了這片野路,向斜岸走去,停泊在暗潯的漁船上。盡管他懷有歸國(guó)的愿望,但他也能夠從這些美景中找到一些安慰,減輕離別的憂傷。
賞析:
《早發(fā)大堰》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了清晨的景象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然景色的敏銳觀察和感受。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫手法,如“曉戍朧朧白”、“春流納納深”,使讀者能夠感受到清晨的寧?kù)o和春水的湍急。詩(shī)人通過(guò)描述炊煙和月亮的存在,表達(dá)了新的一天的開始和希望。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己的離別之情,但也在美景中找到了一些慰藉。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言展現(xiàn)了自然景色和人情感受,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思考和對(duì)美好的追求。這首詩(shī)詞既展示了宋代詩(shī)人的藝術(shù)才華,又表達(dá)了人們對(duì)自然和人情的熱愛(ài)和思考。 |
|