|
|
踏莎行 / 作者:徐俯 |
素景將闌,黃花初笑。
登高一望秋天杳。
邀賓攜妓數(shù)能來(lái),醉中贏得閑多少。
佳氣氤氳,飛云縹緲。
竹林更著清江繞。
高歌屢舞莫催人,華筵直待華燈照。
|
|
踏莎行解釋: 《踏莎行》是一首宋代徐俯的詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
素景將闌,黃花初笑。
登高一望秋天杳。
邀賓攜妓數(shù)能來(lái),醉中贏得閑多少。
佳氣氤氳,飛云縹緲。
竹林更著清江繞。
高歌屢舞莫催人,華筵直待華燈照。
詩(shī)意:
《踏莎行》描繪了一幅秋日登高游玩的景象。詩(shī)中的主人公在一片素凈的景色中,迎著初開(kāi)的黃花,登上高山遠(yuǎn)眺,目睹著秋天的遼闊景色。他邀請(qǐng)朋友和歌伎來(lái)共享美景,陶醉其中,享受著無(wú)盡的閑適時(shí)光。天空中彌漫著美麗的氣息,飄逸的云彩繚繞。竹林環(huán)繞著清澈的江水。主人公高歌翩翩起舞,不受任何催促,華麗的宴席等待著華燈的照耀。
賞析:
《踏莎行》以婉約的筆觸描繪了一個(gè)優(yōu)美而寧?kù)o的秋日景象。詩(shī)人通過(guò)描寫自然景色和人物活動(dòng),展示了秋天的美麗與宴樂(lè)的歡樂(lè)。詩(shī)中的景色描繪細(xì)膩而具體,使讀者仿佛置身其中,感受到秋天的寧?kù)o和美好。詩(shī)人以舒緩的詞調(diào)表達(dá)了對(duì)閑適時(shí)光和自然之美的向往。
詩(shī)中的邀賓攜妓和醉中贏得閑多少的描寫,呈現(xiàn)出一種優(yōu)雅和放松的氛圍。詩(shī)人通過(guò)描繪人物的歡樂(lè)和自在,展現(xiàn)了對(duì)于人生樂(lè)趣和享受的追求。詩(shī)中的高歌屢舞,表達(dá)了對(duì)自由自在的追求,不受拘束和限制。
整首詩(shī)以自然景物和人物活動(dòng)為切入點(diǎn),以細(xì)膩的描寫和優(yōu)美的詞藻,展現(xiàn)了秋天的美麗和人生的歡樂(lè)。讀者在閱讀時(shí)可以感受到一種寧?kù)o、舒適和愉悅的情緒,也可以體味到生活中追求自由和享受的重要性。 |
|