|
|
減字木蘭花 / 作者:魏夫人 |
落花飛絮。
杳杳天涯人甚處。
欲寄相思。
春盡衡陽(yáng)雁漸稀。
離腸淚眼。
腸斷淚痕流不斷。
明月西樓。
一曲闌干一倍愁。
|
|
減字木蘭花解釋: 《減字木蘭花》是宋代魏夫人創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
減字木蘭花
落花飛絮。
杳杳天涯人甚處。
欲寄相思。
春盡衡陽(yáng)雁漸稀。
離腸淚眼。
腸斷淚痕流不斷。
明月西樓。
一曲闌干一倍愁。
中文譯文:
減字木蘭花
花瓣飄落如雪花。
遙遠(yuǎn)天涯的人在何處?
愿寄托思念之情。
春天即將結(jié)束,衡陽(yáng)的雁群漸漸稀少。
離別之痛令人心碎,淚水滿眼。
心如斷腸,不停地流下淚痕。
明亮的月光照耀著西樓。
一曲悲涼的琴聲,使愁緒倍增。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以木蘭花為意象,表達(dá)了作者思念遠(yuǎn)方的愛(ài)人和離別之苦的內(nèi)心感受。
詩(shī)的開(kāi)篇,描繪了花瓣如雪花般飄落的景象,落花飛絮的場(chǎng)景給人以繁華凋零的感受。接著,作者用杳杳天涯形容離自己遙遠(yuǎn)的愛(ài)人,暗示兩地的分離。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了作者對(duì)愛(ài)人的思念之情。欲寄相思,表明作者希望能將自己的思念借助某種方式傳達(dá)給對(duì)方。春天即將結(jié)束,衡陽(yáng)的雁群漸漸減少,暗示著時(shí)間的流逝和離別的臨近。
下半首描述了作者因離別而感到痛苦的內(nèi)心狀態(tài)。離腸淚眼,形容了作者心如斷腸的痛苦和淚水滿眼的情景。腸斷淚痕流不斷,表達(dá)了作者的傷心和離別之痛持續(xù)不斷。
最后兩句以明月和西樓為背景,描寫(xiě)了作者的心境。明月的光芒照耀著西樓,形成了一種寂靜的氛圍。一曲闌干一倍愁,通過(guò)音樂(lè)的形式將愁緒進(jìn)一步加深,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的凄涼和憂傷。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪花落、思念、離別和內(nèi)心的痛苦,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方愛(ài)人的思念之情和離別之苦。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了鮮明的意象描寫(xiě)和音樂(lè)的形象比喻,增強(qiáng)了詩(shī)的情感表達(dá)和藝術(shù)感染力,使讀者更能體會(huì)到作者的情感世界。 |
|